Connect with us

Culture

Is Kiswahili the Key to Unleashing the Full Potential of Sub-Saharan Africa?

10 min read.

Kiswahili has the potential to forge strong trading ties between the people of eastern, central and southern Africa and to promote cultural cohesion. If widely promoted in these regions, the language can single-handedly remove the artificial barriers and boundaries imposed by imperial powers.

Published

on

Is Kiswahili the Key to Unleashing the Full Potential of Sub-Saharan Africa?
Download PDFPrint Article

Compared to the children growing up in affluent households of the global North, the African child faces unique challenges when it comes to mental growth and development. Statistics, though contested, have rated the African child as having a lower IQ (at about 60 per cent) than that of the average child of the same age in the West.

Others, however, claim that the fact that African children can speak roughly two languages (their first language or mother tongue, together with an inter-tribal trading language) by the time they enter school, they have a considerable advantage. The fact that they soon after start to learn a third official language in school (in Kenya’s case this would be English, the medium of instruction) they develop higher cognitive abilities. On the other hand, their compatriots in the West will have mastered only one or two languages.

At face value, being multilingual appears advantageous. However, its drawback is that it taxes the African child with the additional burden of mastering a language of instruction at a stage when his compatriot in the West will have already started receiving practical knowledge. This means that this African child will always play catch-up, however adept he is at mastering instruction.

Even worse, the concepts he is being taught in class will always come in a foreign language, with examples and references that in some cases are not familiar to him, leaving the African child trying to grasp what he is being taught. This probably, I would argue, is one of the reasons why world-changing innovations, especially in science, rarely emanate from Africa, not necessarily because the African child is less gifted, but because the operating environment is stifling right from the first day of school. The situation compounded by a poor learning environment.

A quick survey of all the tech and industrial giants in the world indicates that all school-going kids in these regions receive their elementary instruction in their first language. This includes North America, Western Europe, Scandinavian countries, Japan, China, Korea and Asian and South American powers, such as India, Brazil and Malaysia, which have muscled their way into this league in the past century. These countries fight to retain a hold on their indigenous languages and cultures by jealously promoting and preserving them, even as they interact with and trade with foreign cultures. This is most evident in Scandinavian countries, where lots of resources are directed at promoting the production of literature in the indigenous languages which, otherwise, would become extinct, given that numerically, the indigenes are far outnumbered on the world stage.

In Africa, vast differences appear between urban and rural school-going children. There still exists a wide gap between urban kids and those from the countryside when it comes to formal schooling. According to research conducted in Africa, Asia and Latin America, the findings of which were published in 2003 in Etienne Benson’s article “Intelligence across Cultures”, kids born and raised in urban households, and who have early access to television, film and video games, are more likely to score highly in Western-style Matrix-based visual intelligence tests than those born and raised in the countryside. They also do better in verbal tests. These tests acknowledge the existing cultural bias that makes it difficult to come up with a test that can be applied across the board to both kids from a rural setting in Africa and those from an urban Western setting because the two cultures perceive intelligence differently. Which further compounds the challenges the average African faces when it comes to asserting his place on the global stage.

In Africa, vast differences appear between urban and rural school-going children. There still exists a wide gap between urban kids and those from the countryside when it comes to formal schooling.

In this modern age of easy transport and communication between cities, it is cheaper and faster for people to communicate across borders and do business. While these changes in technology have opened up previously inaccessible places on earth for commerce, they have also ushered in a new era in which less developed economies and cultures are likely to be overshadowed by the more developed ones. It is one reason why UNESCO has been identifying and protecting more cultural heritage sites across the globe that are under threat of extinction by real estate developers as populations swell and prime land gets scarcer.

The dizzying rate at which the economies of the East African region have been transforming since the turn of the millennium in terms of infrastructure development is not only opening up the fragile hinterland to global commerce, but is also proving to be a serious challenge when it comes to preserving indigenous heritage, especially that which isn’t properly documented, as is the case across most of Africa, where the arts and culture are still not perceived as a bankable asset that can generate revenue.

If there are any lesson to be drawn from the global North, it is that African countries should strive to promote learning in their indigenous languages if they hope to make the leap into the club of newly industrialised countries. This is because language is the key to unearthing and exploiting indigenous knowledge and wealth. History has shown that there’s no world power that has exerted influence and control using a foreign language. We also know that imported technologies and knowledge rarely work unless they are adapted and customised for the prevailing local environment.

The case for Kiswahili

That said, the problem with Africa is that it is not homogenous linguistically. There are an estimated 2,000 languages spoken on the continent. Colourful as this may appear, it also poses a challenge in marshaling all these diverse cultures into thinking and working towards a collective goal, which necessitates the creation and promotion of a lingua franca that can be used seamlessly across political and administrative borders, and which can ultimately allow the African people to speak in a single voice. Kiswahili has proved to be a useful tool in unlocking the potential of this sleeping giant in the regions south of the Sahara.

Derived from the Pokomo, Taita and Mijikenda languages of the East African coast, alongside other Bantu languages of the interior, Kiswahili has borrowed heavily from Arabic, English, Greek, Chinese, French, Spanish, German, Japanese, Latin, Portuguese, Turkish and Indian languages and cultures in the course of its development.

There are an estimated 2,000 languages spoken on the continent. Colourful as this may appear, it also poses a challenge in marshaling all these diverse cultures into thinking and working towards a collective goal, which necessitates the creation and promotion of a lingua franca that can be used seamlessly across political and administrative borders…

From its origins on the East African coast in the AD 1200 period, the language was largely spread inland by the adventurous Swahili and Arab traders, reaching as far north as Barawa in Somalia where a dialect known as Chimiini is spoken, the Great Lakes to the west where a dialect known as Kingwana is spoken, and further south as far as Mozambique, where a dialect known as Kimwani is spoken.

Along the East African coast itself there are various dialects spoken, with the Kiamu spoken in Lamu and Kingozi further north being amongst the oldest. The Kibajuni dialect is spoken north of Lamu up to Kismayu in Somalia and Kimvita in Mombasa. To the south are Kimtang’ata as spoken in the Tanga region of Tanzania, Kimrima spoken in Mrima and parts of Dar es Salaam and Kimgao in Kilwa further south and in parts of Mozambique.

The islands off the coast have a whole stew of dialects, among them Kimakunduchi as spoken on Zanzibar island, Kipembaas spoken in Pemba, Kipate spoken in Pate, Kitumbatu spoken on Tumbatu island, Kingazija spoken on Ngazija island, and Kivumba as spoken in Vumba, Vanga and the northern Tanga region.

Although it started out as a lingua franca, Kiswahili has over the years grown in stature as the speakers seek to assert their identity in global geopolitics and break away from the dependence signaled by the continual use of colonial languages, especially in official circles. The language has increasingly received official status in diverse regional bodies, signaling its growing importance.

Of late, Kiswahili experts have been grappling with terminology relating to the rapid changes taking place in information technology, which have to be incorporated into the language. It is a task that has rested squarely with the Baraza la Kiswahili la Taifa (BAKITA) in Tanzania, who are charged with sieving the emergent vocabulary in order for it to gain acceptance for use in standard Kiswahili widely used in schools in East Africa. Dar es Salaam University’s Taasisiya Taaluma za Kiswahili (TATAKI) is playing a crucial role in the “Swahilisation” and standardisation of this new vocabulary. The other factors shaping the direction the language takes are political, legal, administrative and trade; all of which impact the language’s development.

In July 2004, Kiswahili was declared the official language of the 55-member African Union (AU), with the then chairperson, Joaquim Chissano, delivering his entire speech during the AU Heads of State and Government Summit in the language. It is also the official language of the 6-member East African Community. Kiswahili was also adopted as one of the official languages of the South African Development Community (SADC) in 2019, alongside English, Portuguese and French.

By 2012 Kiswahili had an estimated 150 million native speakers spread across East Africa, and stretching south as far as parts of Zambia, Malawi, Madagascar and the Comoros islands. It enjoys official status in Kenya, Tanzania, Uganda, DR Congo and Rwanda.

In January this year, South Africa became the first southern African country to offer Kiswahili as an examinable subject in its schools, in addition to German, French and Mandarin. Piloted in 90 schools across the country, Kiswahili became the first African language from outside southern Africa to be taught in the country. This was partly in a bid to stem the rising xenophobia attacks perpetrated on other African nationals living in the country since the mid 1990s, which had resulted in up to 600 deaths by then. The government believed that teaching the language was one way of encouraging cohesion between black South Africans and other African nationals living within South Africa, and ultimately integrating South Africa – which had endured economic and social isolation during the long Apartheid era – fully into the trading blocs of the region.

In January this year, South Africa became the first southern African country to offer Kiswahili as an examinable subject in its schools, in addition to German, French and Mandarin. Piloted in 90 schools across the country, Kiswahili became the first African language from outside southern Africa to be taught in the country.

Although the growth of Kiswahili has been phenomenal in the regions south of the Sahara, penetration in the north has been slow. Even though Kiswahili is heavily shaped by Arabic and Arab culture, the Sahel countries have preferred using Arabic. One of the reasons could be cultural. The northern peoples are mostly pastoral, and their Cushitic languages are distinctly different from Bantu, which forms the root of Kiswahili, and which is steeped in the Bantu people’s background as farmers and iron-workers. So in order to gain wider acceptance there, Kiswahili might have to adapt more to Cushitic language forms and structures, and incorporate more of its vocabulary. The same applies to the Nilotic peoples, whose uptake of the language has been equally slow, partly because of the phonetic dissimilarities between Kiswahili and, say, Lang’o or Nuer. To the immediate north is the Amharic culture that is as old as the continent itself, and which culturally has always remained distinct.

However, the growth south and westwards has been steady, thanks to the huge swathe of Ngoni-speaking people who populate most of southern and central Africa from the Cape upwards into modern Tanzania, Congo and Kenya, thanks to the migratory patterns of the seventeenth century occasioned by the expansionist Mfecane wars, the slave trade and the arriving settler communities from Europe. Westwards, Kiswahili found fertile ground in the vast Congo interior because of trade in ivory, slaves and gold, and also thanks to the close cultural ties between the Congo and the East Coast.

Although the growth of Kiswahili has been phenomenal in the regions south of the Sahara, penetration in the north has been slow. Even though Kiswahili is heavily shaped by Arabic and Arab culture, the Sahel countries have preferred using Arabic.

For a while Rwanda, a former colony of Belgium, together with her neighbour Burundi, operated from an awkward position as French-speaking nations in a region that was predominantly English-speaking. This came with its complications when the East African Community started taking shape. There was also the effect of the Rwanda genocide of 1994 that dispersed a considerable number of Rwandan and Burundian refugees into neighbouring East African states. This meant that by the time Rwanda had stabilised enough to welcome them back home, a sizeable number of the refugees had not only been born in exile, but had attended English- and Kiswahili-speaking schools in neighbouring Tanzania, Kenya and Uganda, with very few of them speaking French.

It was only a matter of time before French was dropped in favour of English, thanks in part to the awkward diplomatic falling-out between Kigali and Paris in the aftermath of the genocide. And as the East African Community took shape, it soon became apparent to the leadership of the member countries that the only language that cuts across their borders was Kiswahili in its various dialects. The little charcoal and banana traders at the Goma and Uvira border crossings were not communicating in English or French but in either their native tongues, or the lingua franca: Kiswahili. It is only the trade conferences in Nairobi, Arusha and Kigali that were being conducted in English and French. It is little wonder that Kigali officially made the switch to English and Kiswahili, alongside Kinyarwanda, in 2017.

A large trading bloc

There is no doubt that Kiswahili has the potential to forge strong trading ties between the people of eastern, central and southern Africa and to promote cultural cohesion that already exists amongst them. If widely promoted in these regions, the language can single-handedly break the barriers imposed on the people by imperial European powers at the Berlin Conference in 1884. Instead the language will remind the people of sub-Saharan Africa that they share a common heritage, and encourage them to look at their neighbours as partners and family, and not as foreigners. It succeeded in doing this in Nyerere’s Tanzania in the 1960s, so it can be replicated elsewhere if the political will is there. If this works, then the existing national boundaries will be reduced to administrative boundaries, more or less like states within a larger confederacy. A currency and a universal passport will naturally follow, introducing the seamlessness that is crucial for commerce in a large trading bloc, as has been the case lately in the European Union.

Enough man-hours have already been expended by politicians and bureaucrats at forums in the region’s cities to try and knock together trading blocs in the wake of the realisation that it is the only way to go for African countries if they hope to catch up with the newly industrialised countries, especially in Asia, which were at par with them barely 50 years ago. And although they realise the urgency of building these blocs, in most cases the member countries have foot-dragged and even made surprise about-turns, mostly occasioned by deep-seated suspicions carried over from previous attempts.

This foot-dragging may end up being very costly for the region in the near future; especially so after the giant infrastructural projects currently underway are completed and the interior is suddenly opened up fully to products churned up by Chinese mills. Unless the plan is to turn the region into a market for imported industrial and other goods from across the seas down to the matchstick used to light the breakfast stove in the morning, then the only option is to speed up inter-country collaboration in industry and commerce and to forge a well-trained workforce that can serve anywhere within the region to spur growth. The best and easiest tool to help the region towards this goal is a common language and a standardised schooling system across the bloc. The only language I can foresee playing this role in sub-Saharan Africa right now is Kiswahili.

The push to do away with the borders drawn up by the colonial powers may seem alarmist to those holding onto patriotic sentiments embodied in their individual national flags and anthems, but the truth is that the Pan-Africanist ideals envisioned by Nkrumah, Nasser and Nyerere, among others, in the early 1960s will simply not go away; and they are especially relevant at this time when Africa is standing at the precipice. The migratory patterns of the African peoples over centuries, especially during times of crises — both natural and man-made — attest to this.

The same is still happening today, even with the borders in place. It is the reason that eventually forced the Kenyan government in 2017 to grant citizenship to the Wamakonde people who had lived along the Kenyan coast for decades after relocating there in the 1930s from Mozambique to work on British-owned sisal farms. Industrial developments in other economies elsewhere in the world leave the region – and by extension the continent – with no choice but to forge a working relationship or be eclipsed. It is time for the continent’s leadership to pay attention to the role that Kiswahili can play in determining the face of the continent in the immediate future.

Support The Elephant.

The Elephant is helping to build a truly public platform, while producing consistent, quality investigations, opinions and analysis. The Elephant cannot survive and grow without your participation. Now, more than ever, it is vital for The Elephant to reach as many people as possible.

Your support helps protect The Elephant's independence and it means we can continue keeping the democratic space free, open and robust. Every contribution, however big or small, is so valuable for our collective future.

By

Stanley Gazemba is an award-winning author and his breakthrough novel, ‘The Stone Hills of Maragoli’, published by Kwani? won the Jomo Kenyatta prize for Kenyan Literature in 2003. He is also the author of two other novels: ‘Callused Hands’ and ‘Khama’, he has written eight children’s books. A prolific writer, Stanley’s articles and stories have appeared in several international publications including the New York Times, ‘A’ is for Ancestors, the Caine Prize Anthology and the East African magazine. Stanley lives in Nairobi and his short story ‘Talking Money’ was recently published in ‘Africa 39’, a Hay Festival publication which was released in 2014. Published by Bloomsbury Publishing Inc, ‘Africa 39’ features a collection of 39 short stories by some of Africa’s leading contemporary authors. Stanley is also in the process of working on an array of creative literary projects.

Culture

Kenyan Rugby and the Olympics: A (Long) Look into Kenya’s Rugby Roots

Kenya’s Shujaa and Lionesses stand on the shoulders of a rugby community stretching back more than 100 years.

Published

on

Kenyan Rugby and the Olympics: A (Long) Look into Kenya’s Rugby Roots
Download PDFPrint Article

A 1968 photo of Jomo Kenyatta wearing a sombrero and grinning from ear to ear as he receives Kenya’s Olympic contingent from Mexico speaks volumes about what the Olympics meant for Kenya five years into independence.

Kenya’s third Olympic outing, its second since independence, had returned an impressive nine-medal haul, demonstrating that not only were Kenyans equal to the world’s sporting scene but they were also highly competitive. The lessons from 1968 are still valid and valuable for rugby, a recent entrant into the Olympic family.

In colonial Kenya, the 12,000-capacity African Stadium on Donholm Road, as Jogoo Road was then known, would often be packed out during athletics and football meets. Other than beerhalls, supplied generously by the colonial government, and social halls, there were few options for an African looking for weekend entertainment. To the north of the city, Asians played racquet sports as well as hockey and cricket, while to the west, in the European part of Nairobi, whites played bowls, golf and raced horses.

In the strange relationship where Europe had awarded itself conservatorship over Africa, everything was divided by race. Kenya’s colonial commentator, Elspeth Huxley, described a further hierarchy in Nairobi’s settler social scene; the well-to-do and Nairobi’s senior government officials went to the Nairobi Club and Muthaiga Club while the working class, civil servants, train drivers and farm managers, enjoyed a lower level of social and sporting life. Perhaps because of its nature, rugby — a game that required few inputs: boots, stockings, shorts, a shirt, quorum and a spirit of adventure — fell into the working class level of colonial life at the Parklands Sports Club, the Railway Club and the Civil Service Sports Club.

Once it got going, the Rugby Football Union-Kenya was quick to make a reputation for itself. Founded in 1921, the union lay dormant “due to a lack of enthusiasm and support”, wrote a 1929 account of Kenya’s rugby history, until 1923 when a meeting of players at the Stanley Hotel kicked the union into action. Chaired by a Reverend Orr, the meeting had started out to form one playing club but voted instead to split Nairobi into two clubs. Within a decade, local competition grew to eleven playing clubs in towns along the railway from Mombasa to Kisumu and its branch lines, and on the East African coastline.

As is still the case today, competition revolved around the Enterprise Cup, a trophy gifted by a visiting team from the HMS Enterprise. The ship had arrived at the port of Mombasa to provide naval security during the visit of Britain’s Prince of Wales to the colony in 1928. Led by the ship’s chaplain, Harold Stevens, a boxing and rugby team had toured the colony, going along the coast and following the railway. The Enterprise Cup, a handsome trophy, kept local competition buzzing, and teams visiting the colony would follow the path beaten by the HMS Enterprise’s sporting party.

Strategically situated between the UK and South Africa, East Africa made a convenient stopover for visitors arriving by ship, and when flying became increasingly more common than sea travel, Nairobi replaced Mombasa, an equally convenient stopover between North and South.

Of greater importance was the Kenyan rugby experience. Landing at Mombasa or Nairobi, visiting teams were whisked around the country by rail, or in shared cars on Kenya’s unpredictable roads, staying in billeted accommodation, the tour party split up into the homes of hosts. A strongly contested game, won by the visitors, would be followed by a rip-roaring post-match party, providing the ingredients for many, many happy memories.

Rugby visitors kept coming: the Combined South African Universities, Stellenbosch University, University of Cape Town, and a combined Oxford and Cambridge Universities team. In 1954, the RFU-K became the Rugby Football Union of East Africa, a strategic move that concentrated its efforts on building its own grounds on Ngong Road, administering representative matches, and running its beloved Enterprise Cup. The results were soon evident as well-known visitors turned up: Richmond RFC, a combined UK and Pretoria Harlequins tour, the British Lions, South Africa, the Barbarians and Wales.

A strongly contested game, won by the visitors, would be followed by a rip-roaring post-match party, providing the ingredients for many, many happy memories.

Around the same time as the RFU-K was restructuring into the RFUEA in 1954, Kenyan political activity escalated with the Mau Mau’s aggressive attacks targeting mainly African agents of colonialism, and political and labour union agitation restricted by the government to district level. Together with international pressure from within Africa, and voices of reason within Britain, the British government changed its outlook on its colonies. By 1961, social pressure had reached Kenya’s rugby community.

In 1961 Kevin O’Byrne, East African scrum half and teacher at the multi-racial Strathmore School, raised a side that impressively drew 12-12 with Kenya Harlequin’s second team, its “A XV”. In the same year Strathmore played Kagumo Teachers College, a national college for African teachers in Nyeri, in a curtain raiser match for the Nairobi District Championship, losing to Kagumo by 11 points to 3 “in promising style” according an article in the East African Standard. While Strathmore had prepared by playing against the Royal Technical College, which would later become the University of Nairobi, Kagumo had played matches against Njiri’s High school at Fort Hall, now Murang’a, coached by R. Hughes, and the United Services Second XV side at Eastleigh. Strathmore, Kagumo and the RTC later came under the ambit of the Eric Shirley Shield, an “A XV” competition, and soon after, an African Nyeri XV played “A XV” matches as Nyeri settler players retreated up the road to Nanyuki RFC.

It was through a different route that African rugby gained traction; from within former European secondary schools which opened their doors to Africans while maintaining the higher school fees that kept the majority of Africans out after Kenya’s independence in 1963.

Young school leavers would be welcomed into European rugby clubs, often by their sports teachers who played at the clubs, and in the following years, Ted Kabetu, John Muhato and Chris Onsotti were playing representative rugby against visiting teams.

As African participation increased, the often-asked question was how fair the selection for local and representative sides was. The years between 1976 and 1980 were the time of rugby’s “Africanisation”, as the major barriers to equal participation were challenged.

Miro RFC was the first African call for a representative side. Miro, the slang word for an out-of-town African who could not pronounce the name of the chocolate-flavoured drink “Milo”, had become a term of self-endearment. An announcement in a daily newspaper called for African players to attend an “All Black” training session at Impala club in 1974. Miro’s progress was slow, losing its initial matches, including a game to Lenana School, but it steadily gained momentum and a representative opportunity in 1976 against Roma Algida RFC, a visiting side from Italy. “Miro played attacking rugby from the get-go,” recalled Richard Njoba, Miro’s secretary and first African captain at Kenya Harlequin, speaking of Miro’s 20-12 win. The other representative side, the Scorpions had lost 16-13 to Roma Al Gida. Miro had made a point.

A year later, Mean Machine was formed. Named after a fictional prisoners’ American football team that played a match against its warders in the movie The Longest Yard, which had been screened in Nairobi cinemas, Mean Machine gained entry straight into the league’s top division. The team consisted of players who had for years considered leaving their clubs and forming a side. There was a union concession that gave Mean Machine the upper hand, perhaps out of the assumption that theirs would be an average performance — all other teams in the Kenya Cup competition played with equally split sides while Mean Machine were allowed to field a single side.

Playing out of their home ground at Lenana School, Mean Machine made it to the semi-finals, playing the Nondescripts Tigers. In their usual fashion, a boisterous busload of Machine supporters descended on Lenana. Mean Machine thrashed Nondies and beat Impala Boks the following weekend to clinch the Kenya Cup in their first attempt.

After their performance, Mean Machine players, many in their last year of study, did not want to go back to their old clubs. At the KFC on Kenyatta Avenue, a stone’s throw away from Kipande House — a grim reminder of the restrictions Africans faced in colonial times when they were required by law to carry pass-books — Mwamba RFC, the Rock, was born. The team took up grounds at the Railway Club near the city centre and the door to playing rugby was thrown wide open. G.B. Mills, the chairman of the KRFU wrote that “he was not convinced” that Mwamba’s formation was in the best interest of rugby.  In his reply, Mwamba’s captain, Absalom Mutere, wrote that, “it is meaningless to talk about Kenyan rugby without using Kenyans as a reference point.” With easy access by public transport, anyone could walk into the Railway Club and play rugby. No longer did one need a school, university or close connections to play. Rugby was open to the public.

Miro were given another opportunity against visiting Blackheath in 1979. “Blackheath blacked out”, read the next day’s headline in the Standard newspaper about Miro’s 39-12 win.

The press had taken sides in the battle between Mean Machine and Mwamba and the other teams. “Nondies out to fix the new machine” said a cartoon mechanic holding a spanner, before Nondescripts played Mean Machine. As David Francombe, a Nondescripts stalwart and Kenya international put it simply years later, “It didn’t help that Nondies wore white and Mwamba wore black.”

In 1979, East Africa XV, or the Tuskers as they were called on tour, travelled to Zambia fielding a mainly African side, and in 1980 Kenya played Zambia at the RFUEA grounds under the new rule that players had to be citizens. It had taken a further 16 years for the first Kenyan side to take the field using citizenship as a criteria.

Two years after Kenya played Zambia, a group of rugby players got together and, through Cliff Mukulu, a former Mean Machine captain working in the Emirates, organized a Sevens tour to Dubai. Unable to get union financing, the team called themselves Watembezi Pacesetters RFC. “They were expecting an expatriate team”, explained Denis Awori, who went on to chair the Kenya and Uganda rugby unions. A hot favourite among Dubai locals, who rooted for the expat beaters, Watembezi would have to win the tournament for three years consecutively before clinching the top prize, a slot in the revered Hong Kong Sevens. This time round the Sevens team toured as Kenya, complete with a Watembezi 15s side cheering them on.

If rugby is coffee, rugby sevens is instant coffee. A quicker, shorter game whose winner is declared within a day or two of the competition. All these qualities made sense to the touring Watembezi, who raised funds to tour annually, and after Dubai, played in the Singapore Sevens, always taking a schoolboy player with them.

Over the next decade, the International Rugby Board World Cup qualifying rounds took precedence over waning international tours and the focus of international rugby turned to African international matches, mainly against Uganda and Zimbabwe.

“It didn’t help that Nondies wore white and Mwamba wore black.”

More disruption came in the form of a change in Kenya’s school system that had far-reaching consequences, even for rugby. The A-level system was not accessible countrywide, creating a bottleneck for the few available place. The new 8-4-4 system redistributed the two A-level years, lengthening primary school and university education by a year, and, theoretically, creating a more practical approach. Gone was the rugby hierarchy of playing teams by year and weight, the tradition of the first XV and house rugby on multiple pitches. Pub conversations predicted the end of rugby in Kenya.

There was a twist, however, that turned that argument on its head. Soon after Mean Machine was formed, Kenyatta University College — Nairobi University’s constituent college 17 kilometres up the road — raised its own side, later known as Blak Blad, that played in the second division, but rose to the occasion to give Mean Machine a run for its money. Blak Blad’s old boys formed Damu Pevu, mature blood, a team that played a regular fixture against the incumbents. Blak Blad’s teachers took rugby countrywide, with Damu Pevu following in their wake running rugby clinics, teaching and preaching rugby. By the time the first cohort of the 8-4-4 system had completed its secondary cycle, in 1990, rugby was on the Kenya Secondary Schools Sports Association’s annual calendar. With a development support system from the KRFU and the support of the International Rugby Board (IRB), the door to rugby was now well and truly open.

The Rugby Patrons, a reconstituted support organization that had guaranteed Rugby Football Union’s loan to the RFUEA for its grounds on Ngong Road in 1954, came once again to the rescue when local rugby was running out of steam, launching the Safari Sevens. Calling up Kenyan rugby’s old friends, mainly teams from the United Kingdom, an international Sevens tournament was started in 1996 that gave the game a much-needed shot in the arm.

By the time the IRB was launching a Sevens circuit in the 1999-2000 season, Kenya had ticked all the boxes. Not only had Watembezi set the Sevens pace, showcasing Kenya’s playing ability, the Safari Sevens had demonstrated a high level of organization, and nothing beats a good word from happy teams that have enjoyed Kenyan hospitality. Once in as a part-time participant, Kenya Sevens bootstrapped its way into full participation in the circuit, a system now maintained by relegation rules.

The IRB also strongly encouraged women’s rugby, a programme that was eagerly taken up by Kenya’s ladies, partnering with local rugby to run a women’s competition and playing their first fifteens international against Uganda in Kampala in 2006, and registering their first win, also against Uganda two years later in 2008.

After the IRB’s bid for the Olympics fell through in 2005, the IRB pulled all the stops, bringing in Kipchoge Keino, who had played rugby for the Kenya Police in the sixties, and Humphrey Khayange, Kenya Sevens long-serving captain, to the Olympic bid committee.

The IRB’s journey to the Olympics has been Kenya’s journey. It was fitting that both Kenya’s men and women qualified for the first tournament that was played in the Brazil Olympics in 2016.

When Kenya’s three gold medal winners came off the plane in 1968 to take Jomo Kenyatta’s handshake, their futures took three different tangents. Naftali Temu, Kenya’s first Olympic gold medallist — who had failed to finish his race in the 1964 Japan Olympics, coming in 19th position in the marathon — was gifted a shamba in North Mugirango to  which he returned before he passed away from cancer in his fifties at the Kenyatta Hospital.

If rugby is coffee, rugby sevens is instant coffee.

Amos Biwott, still a schoolboy, and the only athlete with dry feet after the 3,000m steeplechase race, received a school fees grant to continue his education at Njoro Boys High School, after which he joined the Prisons Department, losing his job in 1978. After years of unemployment, Biwott found a job as a night watchman at Moi International Sports Centre, Kasarani, where he worked for 16 years before retiring to his shamba. Kenya’s captain, Kipchoge Keino, had not qualified for the 1,500m final in ’64 in Japan, but he went on to beat the favourite, Jim Ryun, using compatriot Ben Jipcho as the rabbit to tire Ryun out, before powering through to the finish. Of the three, Keino went on to a stellar career, joining the Olympics Committee and chairing the Kenya Amateur Athletics Association in his senior years while running a children’s home.

The future lives of the Mexico Olympics gold medal athletes are prescient of those of today’s Kenyan athletes. From reliable sources, over the span of the IRB Sevens, national players have earned between KSh15,000 and 150,000 a month, money which is sometimes paid up to four months in arrears. It’s easy to point a finger at the Union, but sport is literally at the mercy of the sponsor, with a highly volatile cash flow that is dependent on the sponsor’s goodwill. It follows then that if a career in rugby, or in any sport in Kenya, is not coupled with another solid income — like a profession or a business — then the chances of long-term financial success are extremely slim. The government foots the Olympic bill, but the point is worth considering in the context of enabling athletes to pursue careers in sport.

Another consideration is winning strategies. Amos Biwott’s awkward jump that propelled him clear of the water, and Kipchoge Keino’s and Ben Jipcho’s rabbit strategy led by Kenya’s athletic coach, Charles Mukora, were strategies that provided the winning edge.

It will be up to Kenya’s brain trust to provide a working plan to secure victory. It doesn’t have to look good. There are lessons to learn from Biwott’s ungainly jumping style which got him across the finish line with dry feet and a gold medal. In this regard, Kenya’s win in the 2016 Singapore Sevens, to date the country’s lone success in the World Rugby Sevens Series, is worth a review.

Starting out in their third final, playing against Fiji who were in their 59th, it looked like a story already told. The final score was six unconverted tries to Fiji’s lone try. Six unconverted tries and the usual number of handling errors. The big difference that day in Singapore was Kenya’s relentless drive over the rucks. Ben Ryan, the Fijian coach, implored his side at half time to stop Kenya’s damage at the ruck, but it was too late. Kenya’s route one approach was the game changer.

Kenya’s poor performance in Brazil the same year can be put down to inexperience — Kenya’s Lionesses finished 11th and Shujaa 12th. Now that both Shujaa and the Lionesses have qualified for Japan, we expect a gold medal despite the odds. But we’ll accept any medal and might let our team off if they reach the quarter-finals. Deep down we know what we are capable of.

Sport is literally at the mercy of the sponsor, with a highly volatile cash flow that is dependent on the sponsor’s goodwill.

There is far more to play for than pride. There is a legacy that stretches further back than that line drawn in the sand in 1980 when players had to be Kenyan citizens, further back than independent Kenya, further back than that 1924 players’ meeting at the Stanley. It’s all a part of our history, and a compliment to those who participated, especially those that remained after independence. A glowing tribute must be also paid to the “Miro era”, and the outstanding athletes who opened the door of opportunity, and to Damu Pevu and Kenya’s teachers — rugby’s missionaries. And we have Benja Otieno to play for, an icon of Kenyan rugby who passed away in May. Caught in the net cast nationwide by the KSSSA games as a student in Maseno School, Benja was a part of the Kenya Sevens that won the Safari Sevens for the first time in 1998. He went on to play in the IRB circuit, coaching Kenya to their 2016 Singapore win and leaving a legacy that Impala, his home club, and Kenya can be proud of. Together, Kenya’s Shujaa and Lionesses stand on the shoulders of a rugby community stretching back over 100 years.

Guided by what has always turned out to be solid governance, the Kenya Rugby Union, or one of its several names over the years has, sometimes reluctantly, listened to the voice of its players and followed the democratic cycle of governance. The union has never been afraid to make key decisions, such as developing its own ground, raising a representative side, and getting differing factions to sit down. Perhaps because of the nature of the game, disputes can always be settled on the field, always within the rules.

When the Kenya Sevens came back from Singapore they visited President Uhuru Kenyatta, lifted him in a mock lineout, and gifted him a replica of the team’s rugby shirt. Hats off to Shujaa’s Andrew Amonde, who has been appointed as the Kenya Olympic captain. Maybe Shujaa and Kenya Lionesses will bring back a similar gift from Japan.

Continue Reading

Culture

On the Question of Political Belonging

In his new book, the Ugandan academic Mahmood Mamdani argues that breaking cycles of violence requires collective action. He finds hope in the unfinished project of South Africa’s anti-apartheid struggle.

Published

on

On the Question of Political Belonging
Download PDFPrint Article

Mahmood Mamdani’s work is always provocative. In August 2017, I watched with some glee as Mamdani told an audience at the University of Cape Town (UCT) that “it is no exaggeration to say that Afrikaans represents the most successful decolonizing initiative on the African continent,” and that the language was in large part the product of a vast affirmative action program. Mamdani’s point was to explain why no postcolonial government elsewhere on the continent had elevated indigenous languages to languages of science or humanities, beyond what he described as “folkloric.” So I expected that Mamdani’s new book would at least get us talking.

I first encountered Mamdani’s work as a graduate student completing a master’s degree in political science at Northwestern University in 1995. (I have one clear memory of him speaking about Citizen and Subject: Contemporary Africa and the Legacy of Late Colonialism, upstairs at the famed Red Lion Pub; the owner’s mother had been an African Studies scholar.) By the time I returned to South Africa one year later, Mamdani had been appointed as director of UCT’s Center for African Studies (CAS). What happened there is now well known—just search for “the Mamdani affair,” the name given to his clash with the university over its core curriculum. Mamdani had proposed a new curriculum that challenged the university and South Africa’s relationship to the rest of the continent. At the time, African Studies essentially meant studying black South Africans. (At one point, Mamdani referred to CAS as the “new home for Bantu education.”) Mamdani eventually left UCT to take up a tenured position at Columbia University in 1999, but while he was still at UCT, he gave an inaugural lecture organized around this question: “When does a settler become a native?” And as he writes in his new book, Neither Settler Nor Native: The Making and Unmaking of Permanent Minorities, his answer was the same then as it is now: never.

Mamdani has been returning to this question of political belonging repeatedly in his books covering South Africa, Rwanda, and Darfur (he is quite prolific; he seems to write a new book every 3 to 4 years). In his latest book, he expands the canvas to include the United States and Israel. He also returns to his earlier focus on Sudan and South Africa.

By way of summary, Mamdani’s book makes three main contributions. One is the obvious contribution to revisionist political history: Mamdani makes settler colonialism and the story of native peoples in the United States central to any understanding of the country in a way that few similarly synthetic accounts do. He identifies the US as the first settler colonial state (which many US scholars still fail to do) and highlights the colonial status of native people in the United States: they are still stuck outside the polity, reduced to bantustan status in their “reservations.”

Since the book’s publication, a number of prominent Native American scholars, most notably Dina Gilio-Whitaker (author of As Long as Grass Grows: The Indigenous Fight for Environmental Justice, from Colonization to Standing Rock) and Roxanne Dunbar-Ortiz (author of An Indigenous Peoples’ History of the United States), have pointed to the importance of Mamdani’s contribution in this regard.

Mamdani also offers insights into the study of comparative politics. Here, I am referring to his taking up the challenge of making the connections between the US, Germany, South Africa, and Israel obvious, a comparison in which he uses the US—usually the exceptional state—as the norm. This presentation of the world from a non-Western-centric perspective—in a discussion of the US, no less—is even more impressive given that Mamdani is a Third World scholar (or, as some prefer, a scholar from the Global South).

Mamdani makes settler colonialism and the story of native peoples in the United States central to any understanding of the country in a way that few similarly synthetic accounts do.

But the book’s overarching contribution is how he brings South Africa back into the discussion. For Mamdani, South Africa represents an interesting starting point for imagining ideas about the nation other than permanent majorities and minorities. And here it is important to note that Mamdani is not saying that post-apartheid South Africa is a utopia (in fact, he spends some time engaging with that criticism of this aspect of his argument), but rather that it points to the terms of a viable political future. South Africa is not perfect, but it prevented one civil war in 1994 and—for all its problems since—it is not currently in danger of falling into another.

Mamdani’s framework of “the lessons from South Africa” for Israel is especially useful. I say this partly because South Africa dominates my own scholarship and it is a country in which I have a personal stake, but also because I think he is right about South Africa’s potential for imagining ideas about the nation beyond those of permanent majorities and minorities.

And this is also where I think Mamdani’s work challenges us.

The first challenge Mamdani offers relates to his notion of survivors. Mamdani proposes that all victims, perpetrators, beneficiaries, bystanders, and exiles be included in an expanded political process; here, Mamdani refers to the usefulness of constitutional negotiations and the Truth and Reconciliation Commission (TRC) in South Africa. This goes against much of the contemporary debate in South Africa, in which the TRC is just reduced to a “betrayal” or “sellout.” Mamdani is also not enthusiastic about the use of criminal prosecutions (the Nuremberg option) as a way out of cycles of violence.

Mamdani is right that during and since the negotiations to end apartheid rule, the idea that South Africa belonged to “those who already lived in it” was the one issue on which the white minority and the liberation movements already agreed. In the view of both parties, the struggle against apartheid was contested by South African nationals, and the nation to come belonged to those who had declared it for themselves during that struggle. This was the case whether they were victims, perpetrators, beneficiaries, bystanders, or exiles.

South Africa represents an interesting starting point for imagining ideas about the nation other than permanent majorities and minorities. And here it is important to note that Mamdani is not saying that post apartheid South Africa is a utopia (in fact, he spends some time engaging with that criticism of this aspect of his argument), but rather that it points to the terms of a viable political future.

So it follows, then, that what binds black and white South Africans together is a kinship based on their shared experience of colonialism and apartheid. But here’s the catch: that kinship doesn’t extend beyond the nation-state’s borders or to any new arrivals. It manifests as xenophobia toward these new arrivals, especially Africans from elsewhere on the continent. As South African writer Sisonke Msimang, writing on this site, has put it so well: For South Africans, “foreigners [in South Africa] are foreign precisely because they cannot understand the pain of apartheid, because most South Africans now claim to have been victims of the system. Whether white or black, the trauma of living through apartheid is seen as such a defining experience that it becomes exclusionary; it has made a nation of us.” (Moreover, that tag of “foreigner” in South Africa is applied exclusively to black migrants from elsewhere on the African continent. Increasingly, South Asian migrants—Bangladeshi or Pakistani traders who have opened informal stores, spazas, in black townships in the last fifteen years or so—have been added to the mix.)

So if Mamdani’s book leaves us with a challenge, it is how to move to an understanding of South Africa that extends beyond the nation-state. For me, this involves treating colonialism, apartheid, and capitalism in South Africa as transnational phenomena. Capitalism in South Africa was always a multinational affair; South Africa was never exceptional, it was also part of a regional capitalism that started with slavery and moved through mining capital, industry, and agriculture. These industries are all built on multinational workforces. At times, even apartheid had to come to terms with this. In the late 1980s, apartheid South Africa had no choice but to extend resident status and even citizenship to those workers from Mozambique, Zimbabwe, Malawi, Namibia, and Zambia who had worked its mines and industry, thus confirming the multinational nature of local capitalism. It is also no revelation that workers from elsewhere Southern Africa were equally at the heart of the three major strikes of the twentieth century in South Africa—the strikes of 1946, 1973, and 1987—that played a significant role in ending apartheid.

Similarly, resistance to apartheid involved the whole region. The African National Congress (ANC) and Pan Africanist Congress (PAC) camped out in Zambia, Mozambique, Tanzania, Botswana, and Angola. Countries on South Africa’s border paid the price for its support of the liberation struggle; think of the brutal attacks by the South African military on Mozambique, Botswana, and Lesotho. Namibia was basically a South African colony, and the apartheid army occupied parts of southern Angola for long stretches. South African writer William Shoki puts it bluntly: “There are no truly indigenous South Africans; there conceptually cannot be any. What we now call the nation-state of South Africa is a modern invention that has always been a land of foreigners.”

But it is perhaps Mamdani’s rereading of the 1970s in South Africa that stands out the most to me. Here, his argument is that anti-apartheid resistance took a creative turn in the 1970s: that period was the first time that resistance did not reproduce the architects of apartheid inside the resistance itself. Before that, resistance to apartheid and racial capitalism was organized through separate organizations for different racial groups: the ANC for Africans, the Indian Congress for Indians, the Coloured People’s Congress and the white Congress of Democrats, and so on. (Not to belabor the point, but it is not much talked about these days that the ANC maintained these racial lines in its own organization into the mid-1980s. For example, only in 1985 did the ANC open its national executive committee to people of all “races” other from “Africans.”)

Mamdani is right that during and since the negotiations to end apartheid rule, the idea that South Africa belonged to “those who already lived in it” was the one issue on which the white minority and the liberation movements already agreed.

Mamdani’s argument is that the key initiative came from the student movement. Black students broke from the white student movement and went to reorganize themselves collectively as the Black Consciousness Movement, reinventing blackness as a political identity that was dynamic, contingent, and rooted in material conditions. They also revitalized township protests, which had gone dormant after the state clamped down on internal resistance by the mid-1960s and forced the major liberation movements into exile. Radical white students broke with the white National Union of Students and went to organize workers to develop transhistorical identities subject to struggle. We can then read what followed—the 1976 student uprising, the broad left politics of the 1980s of the United Democratic Front, and the Congress of South African Trade Unions with its alternative media, its theater groups and its sports associations—as the formation of new identities based on shared struggles. Mamdani may overstate the ontological break of the early 1970s, but his point holds. (By the way, some critics may take Mamdani to task for treating the UDF in two paragraphs, but, as he has during one of the launch events for the book, he had to leave some things out.) That popular energy of Black Consciousness, the 1973 strikes and later the UDF, the unions, and the student movement, would all eventually cede leadership of the struggle (and with it leadership during formal negotiations with the apartheid government) in pursuit of reimagining the basis of postapartheid South Africa. But it can’t be denied that they contributed considerably to rethinking the idea of political community.

While the ANC, like most postcolonial states and ruling parties, has tried to corral these energies (when the ANC was unbanned, it stood at the lead of negotiations with the apartheid state and demobilized the UDF), it hasn’t been entirely successful. The sporadic upheavals, organizing, and mass protests evidenced by the social movements of the early 2000s (the AIDS treatment movement, the various anti-privatization movements, shack dwellers, and others) and, more recently, Fees Must Fall and Rhodes Must Fall from 2015 to 2017, suggest that some of that tradition is still alive. What’s interesting about all of these new social movements and student uprisings are that they’re all concerned with crafting new political subjectivities and doing so from below.

It is here that I think Mamdani is onto something, and we should think about ways to describe it in more dynamic terms.

What continues to fascinate me about South Africa is how resistance plays out. For me, what is promising is the way that South Africa and South Africans reinvent the political community through struggle. And struggle is crucial for this because it is an education in exercising control over your life and having the power to remake your world. Genuine self-determination is a revelation, not just what’s promised as an empty abstract ideal by most nationalisms.

There are no truly indigenous South Africans; there conceptually cannot be any. What we now call the nation-state of South Africa is a modern invention that has always been a land of foreigners

To consider how this happens beyond state forms and legal structures would bring in questions of mass movements, of culture, of popular culture, and it would expand the terrain on which the forms of solidarity that Mamdani describes—or wishes for—can become possible.

Earlier this year, we saw nascent signs of this new kind of politics again. Young people across university campuses in South Africa revived the protests of Fees Must Fall (and, by extension, of the “education crisis committees” of the 1980s, the Soweto uprising, and Black Consciousness) to demand that all eligible students—even those with historical debt owed to the university—are allowed to enroll. The protests are over for now. Police intimidation and repression were a big part of their dissolution. At one demonstration outside Wits University in Johannesburg, one person was shot and killed by the police.

What is striking, however, was how a prominent slogan of the protests was “Asinamali,” which in isiZulu means, “We have no money.” This slogan plays a starring role in Mamdani’s account of the epistemic break of the 1970s. Students were central to the movements of the 1970s just like they are now.

The protests failed of course, but as Shoki argued at the time about these kinds of pop-up protests: by adopting this symbol, “the protesters demonstrate their potential to not only address the barriers to entry of the increasingly commodified university, but the barriers to living in an increasingly commodified world.” And as Shoki adds, many have called the first #FeesMustFall protests from 2015 to 2017 the most serious challenge to the post-apartheid political order while also pointing out that their vital limitation “was an inability to connect to broader working-class struggles.” But those links may still be forged again in a way that wasn’t there before. For Mamdani, the question of belonging is not who is a settler or who is a native. Instead, he suggests that rather than imagined, the political community ought to be a concrete one of our own making. The South African story at least gets us some of the way there. What South Africans, and others, can learn from Mamdani’s book is that only through collective action can the nation-building project be restarted or put back on a more fulfilling path.

This post is from a partnership between Africa Is a Country and The Elephant. We will be publishing a series of posts from their site once a week.

Continue Reading

Culture

Forgotten Histories: Eugenics, Racism and Colonial Mental Doctors in Kenya

How racialized intellectual outputs placed in just the right circumstances can do the most damage.

Published

on

Forgotten Histories: Eugenics, Racism and Colonial Mental Doctors in Kenya
Download PDFPrint Article

In 1951, a prominent British medical journal on mental disease published the now-notorious account from Dr J.C. (John Colin) Carothers on “frontal lobe function and the African.” While such racist pseudo-sciences were ubiquitous throughout the colonial period, this article contained the rather shocking analogy comparing the brains of “normal” Africans to that of leucotomized (lobotomized) Europeans. Although the original article is lost somewhat to obscurity, its hypothesis has been a mainstay in much of the historiography surrounding the racist science behind what can be called a “colonial psychiatry.”

Since Megan Vaughan’s seminal article on “Idioms of Madness in a Nyasaland asylum” (1983), a robust sub-genre in medical history scholarship has followed suit to explore the concepts, confinements, and rhetorical abuses of colonial institutions across their occupied territories. Kenya, as is often the case, looms large. This is due, in part, to the work of Carothers throughout the 1940s from Nairobi’s Mathari Mental Hospital, which followed on from an ugly eugenicist turn amongst white settler physicians in the 1930s.

The body of work by such physicians appearing frequently within the pages of the East African Medical Journal and the later, more substantial, publications by Carothers in the early 1950s, solidified what came to be known as the East African School of psychiatry with Carothers as exemplar.

Carothers is known for three influential publications; the aforementioned article on frontal lobe function, a widely read World Health Organization monograph, The African Mind in Health and Disease (1953), and a British government commissioned treatise on the Mau Mau rebellion, “The Psychology of Mau Mau” (1954).

Despite his prominence in some quarters, and the expectation that his years of service at the helm of Mathari qualified him as an expert witness on African mentalities, Carothers’ work did not receive a quiet acceptance among his contemporaries. Experts from psychiatry and anthropology weighed in with responses to the WHO monograph with scathing reviews appearing in equally prominent journals. Lest Carothers’ stance on race appear unclear, critics made direct references to his racial and biological determinism—fair play, considering Carothers himself cited his frontal lobe theory in his later works.

Frantz Fanon, critiquing the agony of the colonial situation, referred directly to the sinister nature of the work emanating from Kenya and from Carothers specifically. Although Fanon had many targets, Carothers’ infamy was cited in a summing up of his chapter on “Colonial War and Mental Disorders” in The Wretched of the Earth with commentary on the damage done by the widespread acceptance, even in university teaching, of the “uniform conception of the African.”

“In order to make his point clearer” Fanon wrote, “Dr Carothers establishes a lively comparison. He puts forward the idea that the normal African is a ‘lobotomized European.’”  Unlike Fanon, J.C. Carothers was not actually trained as a psychiatrist (he completed a diploma course in psychology while on leave in the UK). He utilized the patient population of Mathari Hospital and a general armchair anthropological tendency that infected many colonial administrators, to publish his findings about the nature of the “normal and abnormal” African. Although he lacked genuine academic credentials, he did enough to beat out experts like Melville Herskovitz (a prominent figure in the founding of modern African Studies in the US) to win the WHO commission. Despite this intellectual coup, the book was seen as a racially charged blemish on the organisation and was controversial the moment it was released.

Melville Herskovitz’ review warned that the potential damage caused by the publication was palpable. “For where, as in Africa, stakes are high and tempers are short, anything this side of the best scientific knowledge will accelerate existing tensions and make their resolution the more difficult.” The impact of the book might have remained fairly academic; it was, after all, an extended institutional report with a poorly constructed literature review. But it gave Carothers an air of authority as an expert on African psychology amidst a period of turmoil and increasingly violent demands for independence.

By the time the state of emergency was declared in Kenya in 1952, Carothers had already returned to the UK. When the British government called on him to provide his opinion on the psychological impulse behind the Mau Mau rebellion, he was able to oblige from the comfort of home by plagiarizing substantial aspects of The African Mind with added polemics about the “forest psychology” of the Mau Mau. He made a brief government sponsored visit in 1954 to observe the detention camps, and his visit to Manda Island was documented in a scant entry in Gakaara Wa Wanjau’s Mau Mau Author in Detention. The result was a widely read government pamphlet, “The Psychology of Mau Mau,” which not only explained the reasons why Kenyans had resorted to violence, but also laid out a medicalized rationale for what to do about it.

Under the radar, in the mid-1950s, another psychiatrist had a mandate to visit the camps. However, so dominant is the Carothers narrative of East African psychiatry, these two doctors are generally not compared as such. Edward Lambert Margetts was a little-known psychiatrist from Canada who had the distinction of having overseen Mathari Hospital during the Mau Mau war. In stark contrast to Carothers, Margetts made some surprising observations about the trauma of detention camps—although it must be said that he was no sympathizer to the Mau Mau cause.

Despite a penchant for collecting, documenting, and writing, he eschewed any opportunity to write about the Mau Mau war directly, but he too was invited to visit detention camps and to examine detainees brought to Mathari. Camp superintendents had little interest in big picture theories about the African mind, but they were keen to expose specific prisoners who were suspected of feigning mental illness as a means of escaping hard labor.

While some of Margetts’ notes are uncharacteristically cagey, he observed key patterns amongst a small number of detainees held in camps as well as Kenyans living amidst Mau Mau chaos. Most fascinating are medical notes with a term coined by Margetts “Mau Mau perplexity fear syndrome” in which he documented the anguished testimonies or panicked delusions of Kenyans who lived under a constant terror of violence.

For detainees, Margetts made a remarkable observation that while some prisoners might well be “malingering,” others exhibited signs of dissociation caused by extreme trauma related to their confinement. Ganser Syndrome (after Sigbert Ganser, 1898) was also known as “prison psychosis” and included an array of unusual symptoms such as hysterical blindness or the compulsion to give nonsensical answers to easily understood questions. Margetts queried whether some detainees could be considered under this diagnosis—an indication that some of the trauma in Kenya might be attributable to British administration of the war and not the innate savagery of the African personality.

Frantz Fanon also referred directly to Carothers’ “Psychology of Mau Mau,” and to the government’s concurrence that the “revolt [was] the expression of an unconscious frustration complex whose reoccurrence could be scientifically avoided by spectacular psychological adaptations.” If Fanon was aware of Margetts at all, he would likely have conflated his views with those of his predecessor within the East African School. Fanon noted that Carothers’ work dovetailed with the types of claims made by the North African School. and the credence given to such ideas made the corruption, and “tragedy” of colonial medicine all the more evident.

Although they were contemporaries, these three psychiatrists had little in common, although two of them challenged the “Mau Mau as mental disease” paradigm from the distinct vantage points of clinical curiosity and revolutionary political thought. There are still many avenues to pursue within a scholarship concerned with psychiatry’s entanglement with colonial politics and violence, but perhaps J.C. Carothers output has had a shelf life beyond what it should have done. Edward Margetts’ tenure at Mathari is not unproblematic, but nonetheless leaves a very different intellectual footprint. From his clinical notes and writing, we may apply a bit more nuance and tension to the otherwise flat depiction of Carothers’ overt racism.

The “East African school” represents a paradox between a scientific community that for the most part knew better in the 1950s, and the undeniable influence of racialized intellectual outputs placed in just the right circumstances to do the most damage.

This post is from a partnership between Africa Is a Country and The Elephant. We will be publishing a series of posts from their site once a week.

Continue Reading

Trending