“I think Okot p’Bitek stopped giving thought to Oxford. He understood the colonial venture quite clearly and he believed that we Africans needed to sort ourselves out. In any case, by the time they asked him to revise the thesis (after which they would fail it again) he had already been a successful poet and cultural icon in his own right — setting up arts festivals in Kisumu and Gulu as well as being the first African director of the National Theatre in Kampala.” Juliane Okot Bitek
“Woko, Wi-lobo and Ru-piny were not deities, not spirits or powers. They were not worshiped, no sacrifices were offered to them. And when a man cried ‘Wi-lobo,’ he was not calling on anybody or anything. They were not a prayer or supplication. They were descriptive of the sad predicament of human existence.”
These words, lying deep in the book, after so much has been said and said so passionately, are not the most dramatic in a 625 page-strong tome. But if you were to choose which ones best capture the spirit of this publication, they would not be a bad place to start.
They sound a fairly representative note of the intellectual locus of the man who wrote them. A world view you likely first encountered in Song of Lawino, that gently insistent, powerfully cultured note has since become so much a part of the literary furniture of postcolonial Africa that attributing them to Okot is no longer necessary.
The phrase “sad predicament of human existence”, may sound like any pithy observation that makes instant sense, but after 511 pages, at which point they appear, you as an African reader are desperate for the insight this brings.
Why was the thesis failed?
The sidelining of the academic and scholarly works of Frank Girling and Okot p’Bitek by Oxford University under the supervision of Prof Evans-Pritchard remains a scandalous event, at least to those of us who expected better from British higher learning. In his introduction to the double publication, Tim Allen, Professor and director of the Firoz Lalji Centre for Africa at the LSE, writes that “In the case of Frank Girling, it is obvious why his work is neglected. Although he managed to secure his D. Phil in 1952, he had fallen foul of the Protectorate authorities in Uganda . . . in contrast, the overlooking of Okot p’Bitek’s anthropological contributions is harder to understand.”
Prof. Tim Allen explains that another Evans-Pritchard student and Oxford alumni, Talal Asad, published a collection by well-known anthropologists expounding the very views Okot had postulated. This was the view that British anthropology had played handmaiden to colonial injustice, providing the justificatory, academised loot that made the whip and chain wielders feel less guilty. Allen goes on to say that by the late 1960s, Okot was angry (as a black man, being called “angry” is not flattering), and defiant.
He explains that the offending thesis itself is moderate in tone. So, Okot could not be accused of going rogue activist in the haloed temple of academia.
“It was even more of a casualty of British anthropology’s colonial encounter,” he writes, addressing and at the same time, not addressing, the intrigue.
It has been five decades since the event and we still don’t know why. But after 625 pages, does resolution come?
As far as the Okot part of the publication is concerned, there is nothing really new in the way Girling’s bit is. The central attraction in the Okot section, The Religion of the Central Luo, was published in 1971 by The East African Literature Bureau and went on to have its stellar moment in thinking on African societies.
This resurrection renews the work, and Allen’s introduction along with the shattering clarity of Girling’s materialist approach to anthropology, opens the secret socio-political chambers hidden in the rites and rituals Okot describes here.
The two transform Okot’s text into a crime scene. We approach it, sleuthing tools in hand, ferreting in the undergrowth of scholarly nuance for that stray error that exclaims, aha! Got you!
It is so very much like Okot to come back from the grave to give us once again that frisson of novelty and courage.
But the stigmata is visible. There is an odd, incompleteness in it. We already encountered this oddity in Girling’s part of the book. The explanation for that, we were told, is that the colonial authorities and their academic mentors in Oxford cut Girling’s work with one year left in it so any publishing can only stitch mismatching body parts on.
This affects Okot’s work at a structural level. He describes well the history and politics of Jo Paluo and Alur in the opening chapters. He is starting to establish a historical particularity for his subject. He is also challenging the idea of tribes by showing the cultural-political continuum across colonially tribalised communities.
In Chapter 2, he glancingly connects these to Bunyoro, but we assume that was outside his scope, or he did not have the time to delve much into that, although we can infer from the long line of queen mothers of Bunyoro-Kitara rulers (Abakama) taken from the Luo-speakers, and the tracing of its lineage to Labongo, that this is the case. In any case, the politics of Bunyoro and that of the Central Luo, particularly the Payira Clan, who are also Babiito, like the rulers of Bunyoro-Kitara, which filial connections cover the other kingdoms in the country, were so interwoven that calling them allies would be an under-description.
Okot ropes the Lango into this Central Luo grouping whilst acknowledging the difficulty of saying so with certainty. The Lango too had their tight military alliances with Bunyoro-Kitara.
But we note a glaring omission. Okot talks at length about Acoli religion and religious practice when the section arrives. He does not do so with that of the Jo Palwo, Alur or Lango. Could the frustrations he met at Oxford have prevented further work? What emerges sounds more like the religion of the Acholi than of the Central Luo. Is it even remotely possible that Okot did not see such a thing, so that his failure to recognise the obvious failed his D.Phil?
Going after Driberg, Crazzolara, Roscoe et al
One of the most important contributions Okot makes to African studies is on ethnicity. Where his errant antecedents Driberg, Crazzolara and Roscoe wrote of “tribe” in such a way that Africa is transformed into an archipelago of hostile communities, Okot raises out of the colonial abyss the many connecting cultural bridges, so that the familiar fact which prompts Africans when they meet fellow Africans to declare “we really are one people,” emerges. Had Oxford given its imprimatur to such a view, might the likes of Kwame Appiah have written a less discreditable book than In My Father’s House, a book with an annoying colonial view that Africans are disparate tribes?
Okot lends powerful evidence to the position of many black scholars who insist that African societies are language, rather than tribal groups. But it is in Okot on the religion of his Central Luo that one instinctively feels that his work may have rubbed tender egos the wrong way.
Okot goes to War
It is a lively, closely observed section running to six chapters. He opens by examining theories of Jok, then the variations on the idea, and expanding on the African pantheistic concept of deism. He next turns attention to worship places, the Abila, or Kac, the family shrines. He looks at spirit-possession, witchcraft and sorcery, then that social institution of lam, kir and kwong which he calls curses but can also be expansively seen as invocations, and which we need to hear more of for it is a literary genre of African societies which in our time has been brought dramatically to life by Stella Nyanzi. But that is another topic altogether. As these topics follow one after the other, a pattern starts to emerge. He tackles first the idea of God (Jok), and gradually works down to practices that have a filigree of the religious but are otherwise quasi-spiritual and mostly having nothing to do with worship but have been erroneously attributed so.
Take Chapter 9 on Woko, Wi-Lobo and Ru-Piny. As he explains them, these concepts are philosophical, prepositional; Wi-lobo as boundarisation of existence, “Wi, on top of, above, and the common noun lobo, earth. Literally it meant on the land above the soil or earth. But in the context in which we are discussing it, Wi-lobo meant the state of being alive on the earth, being in this world.”
Wi-lobo approximates to what other philosophical traditions refer to as Being. Woko, literally translating as outside, is synonymous with Wi-lobo but as Okot explains it, the idea is something like becoming, a state of transience from, into and beyond. There is much ambiguity about Ru-Piny. It means dawn, dawning, which on the face of it is the passage from darkness to light, the burnishing of the night. And yet, it is also about the exchange of the woes of darkness with those of the light, the double-facedness of existence — an existentialist notion.
Okot puts it better in his inimitable way: “Against Wi-lobo and Ru-Piny, man was impotent. They knelt on their victims and crushed them. There was nothing you could do to prevent them from carrying out their cruel schemes . . . because Wi-lobo, Woko and Ru-Piny were also deaf, blind and senseless.”
These concepts are far-reaching and are to be found as the framing concepts of Luo arts and music, the protagonists of much music and theatre flung into the face of inscrutable fate. Mr Crazzolara, and you benighted Boccassino, this is about art and philosophy, not religion!
Okot’s focus on this triad is, in my opinion, the key that provides entrance into what the religious belief of the people was and what it was not; it is also the key that frees African theology from the demonic incarceration imposed on it by imperial Christianity and anthropology. But before we have arrived at this point (chapter 9) we have been through six prior chapters during which Okot took on the establishment of western scholarship on African religion.
Our Simple Minds
In few places has the black man been more traduced than in his relationship with God. In sexuality, industry, politics, science, commerce, marriage and health, the entire heritage of the black man came under attack by the amassed battalions of enslavers, colonisers and free traders. These attacks follow a template, which is that what is African is dirty, at a primitive stage, without order and purpose.
The other name they used for black people, besides savages, is heathens, kafir, as though our souls (when allowed that we had any) were properties of the devil already.
Okot’s thesis here charges explorers, imperial agents, scholars and missionaries for not only refusing to understand African religions, but for calling whatever they saw happening as so much animist garbage. Africans were accused of worshiping forests, rocks, streams and lakes; we had no idea of a supreme being, no idea of an afterlife.
The Heresy of Okot
Okot calls up one at a time, the big names that misled the world about African spirituality:
Sir Samuel Baker, John Roscoe, Joseph Pasquale Crazzolara, Charles Gabriel Seligman, Renato Boccassino, Godfrey Lienhardt, Jack Herbert Driberg, Captain Ernest Grove, John Beattie, Bere, Hayley, Kitching, Tarantino, Taylor Tempels, Middleton, Menzies, Southall, Gray, and many more quoted here, had the same approach — the Africans did not know what they were saying; pay no attention no matter how intelligent they appear to be; study his ways and draw conclusions from that.
Anthropology, in a way, is the fine art of not listening.
Crazzolara best captures this attitude when he writes of what went on in the conversion enterprise: “Natives were urged with tiresome questions to make a choice as to which of the Jok among the many had created them. Such questions implied suppositions which probably never occurred to their simple minds . . . they answered that they did not know, which was more near the truth.”
On the back of a single observation in Equatorial Province, Baker, the pugnacious explorer-colonial agent, concluded that Africans had no religion nor conception of a deity. Baker had a theological debate with a man he names as “Commoro”, in Lotuko, over the existence of a being superior to mankind. This debate, done via a Lotuko translator who understood Bari, to a Bari translator who understood Arabic henceforth to Baker, is recorded by Baker whom we can only take at his word. It is comical. After intense, very patronising exchanges, the man Commoro replies to Baker (of good and bad people): “If they are strong they take from the weak. The good people are all weak; they are good because they are not strong enough to be bad.”
The statement is startling with its raw, irreproachable realism. But Baker, Okot charges, was only interested in affirming his own beliefs and not learning that of Commoro.
The approach they took was to strip-search Africans for spiritual beliefs and feed what they found into a bonfire of racism, an act of culturecide. But there was a challenge to overcome. People don’t let go of their beliefs like that. To make it stick, the Christian god they carried with them (in much the same way African rulers carried Jok from one place to another) had to be disguised as an African deity — a bizarre minstrel act in which Jahweh wore blackface — and faked an African accent. This necessitated taking an existing African deity, emptying it of content and replacing it with Roman-Christian theology. This gave conversion the feel of a smooth segue, with converts often not feeling the jab.
And this is the violence Okot rails against. Through this mendacity, African pantheism was replaced by a monotheistic ethos. The senatorial Republic of gods was superseded by a tyrannical, fili-deist, Augustan imperialism, a one family-rule religion. Rubanga was bleached white, right here in the tropics. The function of African gods disappeared under the harsh colonial regime. Black gods like Mungu, Nyasae, Katonda, Ruhanga, Ngai, Nzambe and Rubanga, worshiped long before the White Fathers and Church Missionary Society arrived, became colonially reconstructed évolués, front-company enterprises; like Liberian flags of convenience, they concealed the real, tax-dodging paymaster in the background. They had become spiritually possessed by an invasive spiritual species.
Among his Central Luo, the missionaries settled on an import from Bunyoro-Kitara, the Luo-ised “Rubanga” (also Lubanga/Obanga) from “Ruhanga”. This was one god among many, picked out because one missionary caught a whiff of the word “mold”, synonymous with create. In similar vein, in Buganda, the missionaries alighted on the Kiganda god of fabricants, Katonda, a lesser deity compared to Lubaale, also from the root verb okutonda (to fashion) as Jahweh’s tropicalised incarnation there. In the case of the Luo, the missionaries did not listen long enough to know that they saw Rubanga as an unpleasant god that afflicted man with tuberculosis of the spine. The name stuck, much to the amusement of South Sudanese writer, Taban lo Liyong, who has had much to say about it.
Trees, forests and rocks
These scholars did not listen to what the Africans were saying about their beliefs. They chose to infer instead and came up with such ideas as “supreme being”, “life force”; their African sources said they had nothing of the sort. They next looked to the places where worship took place, in “forests”, rocks, along rivers and lakes and said Africans worshiped these; the Africans said this was not true. The Africans, they decided, were too daft to know their own minds.
What kind of defence can one start to mount? Okot presents the many ways in which African religious practice was misrepresented. The central pattern in all these is that the interlocutors had come to impose their beliefs and truth is always an inconvenience to imperial enterprise.
Outside of the monotheistic framework, getting a handle on gods gets complex. But Okot is also entering very dangerous territory. Any African knows just how dangerous it is to even express knowledge of pre-colonial gods; even if you know, you must pretend ignorance. Even the most highly educated feels the pressure to pay lip service to the Christian god. At Makerere, Okot would have walked past the Main Hall flanked by two Christian churches, his own faculty under the shadow of the Protestant St. Francis Church. It need not be said that academia, as the British brought it to Uganda, must first acknowledge the primacy of the Christian doctrine. Throw away the cloak of academia from colonial anthropology and you can clearly see the medievalism in the saga. Growing up in Lango, I was aware that the word Jok was associated with the unsayable, not exactly the devil himself, but the dark and the demonic. And yet next door to the Luo speakers, among the Ateker, the very word itself denotes goodness and sanctity: in Teso we used to sing “Ejok na Edeke” – God is good. In Lango itself, a song sang to children wishing them a prosperous future mentioned Jok, “Jo’jok amalo do/Atini dong roman do,” as a line went, so it was also a word associated with the good among the Luo, for who wishes demons upon her baby?
It was in later years that I came to understand that the fear of jok was itself the shame we had in our own material past, which shame the priests reminded you of each Sunday morning, and via a catechism you learnt by rote. Those of us who dodged catechism classes for confirmation were forbidden from the Eucharist, and can never marry under the Christian banner. These catechism classes are the forges in which black people are still daily taught to be ashamed of their blackness. It will never end, for the forced conversion accuses us of a sin we can’t help but commit; it accuses us of being black.
Okot’s unacceptable truths
Okot starts his dissection of Jok by going into the myths of their genesis. The Jok came in various ways. But one interesting one is that it was the founding leaders of the various Acholi states (chiefdom is a reductive colonial term) that also brought the Jok, as indeed Constantine imposed Christianity on Rome. The founder of Patiko, Atiko himself (we learn from Okot that the many Acholi states starting with “Pa” follow after their founder. Hence, Atiko founder of Patiko, Aweli founder of Pawel, etc.); so that this Jok becomes thought of as the god of Atiko, as others can speak of the god of Abraham.
The Jok of Patiko were Baka and Alela. The complexity here is that Baka and Alela then gave names to hills, so that when he came to Patiko, John Beattie concluded that these hills were considered the father and the mother of the people. Okot sought out a priest of Baka who he said laughed at the idea and said Jok Baka and Alela merely resided in caves in the hills.
He examines the Jok of Koc, called Jok Lokka. It is recognisable in many religious founding myths when the Acholi of Koc, after they fled hunger and crossed the Nile (not the first people in religious mythology to cross the Nile in search of bounty) to Bunyoro, say that one Ojwiya disappeared into the wilderness and returned transformed and started performing miracles, including for instance, multiplying the number of chicks. They called the Jok of Ojwiya Jok Lokka because he came from across the Nile. A people with a religious myth like this can only be converted for political, not religious, reasons. In truth there was little daylight between the religion of it in these parts and the biblical accounts.
As Okot writes, he refamiliarises to you the African reader, what colonial ethnographers had alienated. But he also puts these religious beliefs squarely within the locus of what all religions appear to have — founding myths, miraculous births, disappearances into the wilderness. But religion is politics, and imperialism commanded that savages cannot have a past similar to that of the conqueror.
These anthropologists never imagined that black people would ever read what they wrote. Open any anthropology text and the statement is always there. This may have emboldened them to print any balderdash they cooked up. But could these scholars also not have considered that people were forbidden to discuss their religion with strangers and that the answers they received were wilfully diversionary? Was Okot told the truth because he was himself a local?
Okot also discusses totems and food prohibitions. Although these are closely held, they are not gods, Okot insists, for these totems were so interpreted by colonial scholars who henceforth said that because say an elephant or leopard totem was given near-human potency, it indicated worship. They ought to have followed the matter to discover that those of the elephant clan considered it one of them but not above them.
Okot also states that keeping an ancestral shrine (Abila), and making sacrifices to ancestors did not indicate ancestor worship.
Ala, Omarari and Abiba
It gets more intricate, and as the unfurling of Jok continues, it begins to appear that the term was indeed very widely conceived. It seems to go beyond the idea of a deity. Take the so-called “cults” of Ala, Omarari and Abiba. Omarari is said to have appeared at the end of the First World War. Ala came earlier, Abiba around the Second World War.
It is on the question of “cults” that it starts to become hard to call colonial anthropology an academic discipline. Even Okot’s own reaction is problematic. Could they and he not see what was right there in their face?
The “cults”, said to have “followers” and that feel different to the earlier “jok”, are Ala, Omarari, Abiba and others but I will concentrate on these three.
Take Ala. The “cult” performance of Ala consisted of wearing long white robes and turban and pronouncing Arabic words. We already start to see where this is heading. The “followers” of Abiba are said to have believed that a “witch” sent kites into the sky which had fire in their anuses. There is less description of Omarari except to say it followed an epidemic.
Each of these “cults” follow major events and intrusions into these societies. And then they disappear as quickly. What they appear to be are memorialization and communication, performance arts that mark their epoch.
Were these gods, cults or simply pieces of theatre and performing arts, in the manner of masquerade ceremonies? Do plays and films that gain cult status signal worship? Does Elvis Presley following, sightings, costuming, festivals or re-enactments of the American Civil War signal religion? Is the one a god and Gettysburg worshiped? Are the ritualized practices of psychotherapy to heal soldiers returning from war witchcraft? The so-called Abiba cult, a presentation of bombers in mythologised form, was precisely that, albeit by African experts to heal black soldiers returning from Burma (the painting, Guernica, had its own way of portraying this terrifying new power).
There is reason to believe that the “cult” of Ala was a way of dealing with the trauma of Arab slavers from Sudan, for they invoked “Allah” when they attacked Africans.
As with Woko, Wi-lobo, Ru-piny, and Bala and Alela rocks, the notion of the cult reveals the pugnacious impatience imperial scholars had towards the ways of the people they had come to occupy. Those who waited a minute to really try and understand Africa, like Girling, were accused of going native. White people who disagreed with imperialism were severely ostracized. Nuances that would have separated philosophy, legalities (we have not even talked about the manner in which African laws were reduced to taboos), performance arts from religion were cruelly traduced.
To worsen it, The Witchcraft Act was passed which broadly illegalised the people’s beliefs, arts, philosophies and psychotherapy practices. Missionaries established missionary villages at which children were held captive and punished if found to have learnt their culture.
The amassed ranks of colonial scholars are today a disgraced lot. Few if any in Africa take them seriously. Colonialism and its colour bars had artificially kept their magic alive. Decolonisation meant western universities had to tread carefully and, in an interesting twist, many Western scholars are today at the forefront of the defence of African history, as witness the publication of this book. But the hegemony persists, for rather than colour bars, new barriers like travel restrictions mean that western research maintains its extractive practice. The kind of access western scholars have to Africa, African scholars cannot have in their countries. In this industry, we remain native informers. The prosthetics of censorship such as Okot suffered may have kept their respectability for only so long, but the damage they and universities like Oxford did to people of colour will endure for a very long time.
By now, we are wondering where Lawino and her song comes in. Very closely indeed. It appears to have its roots in the worship and prayer ceremonies to jok, which is fitting, for arts everywhere are largely secularised religious rites. Okot being Okot, we expect him to move beyond the turf war with European scholars and celebrate the social and religious side of his Central Luo. He does so with aplomb. His thesis settles frequently into enjoying the beauty of Acholi culture. The most humorous part for me is the quotation of the prayer offered by the people of Palaro to their Jok, Lapul. It bears quoting at length for there is the suggestion that this is the prototype for the Lawino-Okot joust:
Pule oh (Pule is pet name of Lapul)
Pule pa Lacic
Pule (daughter) of Lacic
Anyaka mutero coo i rok
The girl who marries a man outside the chiefdom
Mor wange woko
Explode her eyeballs
Anyaka ma deg awone Palaro
The girl who rejects men of Palaro
Anyaka me mito lu-rok
The girl who loves foreigners
Nek Wang cware woko
Kill her husband’s eyes
Nek cware woko
Kill her husband
The men had had their say before God. Now the women stepped forth:
Pule pa Lacic
Pule (daughter) of Lacic
Anyira wai bene litinni
The girls are also your children
Wegi bolli no
Your children with the spears (penis)
Bene gukelo anyira rok
Have also brought foreign girls
Ci pe ineko wanggi
But you have not killed their eyes
Wan bene gin ma neko wang wa peke
We too nothing will kill our eyes
Okwong ki la-lam
Let it (misfortune) begin with the ill-wisher
Pule pa Lacic
Pule (daughter) of Lacic
Wek okwong ki-lam
Let it begin with the ill-wisher
Mukelo anyira rok
Whoever brings a foreign girl
Nek wange woko
Kill his eyes
Nek dako-ne woko
Kill his wife
Let it begin with the ill-wisher
Pule pa Lacic, konywa
Pule (daughter) of Lacic, help us
Support The Elephant.
The Elephant is helping to build a truly public platform, while producing consistent, quality investigations, opinions and analysis. The Elephant cannot survive and grow without your participation. Now, more than ever, it is vital for The Elephant to reach as many people as possible.
Your support helps protect The Elephant's independence and it means we can continue keeping the democratic space free, open and robust. Every contribution, however big or small, is so valuable for our collective future.
The Existential Crisis Created by Humanity’s Addiction to Plastic
The materials used to make every day plastic items are harmful to human health yet we still make plastic because we need it. It is the medium through which we transport and store food, medicine, water, and just about everything else.
The late American comedian George Carlin had a hilarious routine where he made fun of our existential crisis about plastics and the environment. “The planet . . . is a self-correcting system,” he’d say, “The air and the water will recover, the earth will be renewed.” Then he’d add, “And if it’s true that plastic is not biodegradable, well, the planet will simply incorporate plastic into a new paradigm: the earth plus plastic.”
We might as well be living in that reality now—of the earth plus plastic. In the same way different eras of human history are named for the materials that most defined them, like the Iron and Bronze Ages, some geologists now refer to our time as the Plasticene—The Age of Plastics. We’ve never mass produced or distributed any other synthetic substance at so large a scale across the world as we have plastic. With it has come vast plastic pollution, finding the solution to which is hampered by the fact that we created plastic and now need it despite the dangers it poses to every living thing on earth.
Plastic, broadly defined as “a synthetic material made from a wide range of organic polymers”, is a relatively modern invention. Although its history dates back to the 19th century, we didn’t start large-scale production of completely synthetic everyday materials until the 1950s. And we’ve never stopped.
In the seven decades since the ‘50s, human beings have created more than 9 billion metric tons of plastic, more than half of them in the last two decades alone. That’s billions of tons of a material we know to be essentially non-biodegradable.
Some optimistic estimates by organisations such as UNEP are that we have recycled about 9 per cent of it, while environmental activists say it is a lot less than that. Either way, it means that most, if not all, the plastic ever made is still around, and every year, we add nearly 400 million tons more. A lot of it is single-use plastic, destined to be used once and thrown away.
“We currently dump 11 million metric tons of plastic into the ocean each year and this figure is projected to double by 2030 and nearly triple by 2040,” UNEP Executive Director Inger Andersen said recently, adding, “In 2018 alone, impacts on tourism, fisheries, and aquaculture together with other costs such as those of clean-ups, were estimated to be at least US$6-9 billion globally.”
Plastic was originally good for the environment. When it was first invented in the mid-19th century, it was primarily made from cellulose, the basic building block of all plants. Its biggest selling points, even then, were that it was malleable, meaning it could be moulded into different shapes and designed for different uses. In fact the word plastic—from the Greek word “plastikos” which means to “grow” or “form”—initially referred to this capacity to be deformed without rupturing. A derivative type of that early plastic made in the 1860s soon found use as an alternative to ivory, which was harvested off slaughtered elephants and used to make everything from piano keys to billiards.
Modern hydrocarbon-based plastics trace their history back to 1907, when Leo Baekeland, a Belgian-American chemist, invented a fully synthetic plastic, the first of its kind, and called it Bakelite. Known as the “material of a thousand uses”, it was Bakelite that ushered in the age of plastics that we are still living in more than a century later. Unlike the cellulose-based plastics that had come before, Bakelite was cheap to make and could be easily mass-produced. But it would be another four decades before plastics spread across the globe. In that time, research focused on making new plastics and finding uses for them. Plastic and other related inventions of the pre-World War II era, such as nylon, soon found uses on the war fronts, increasing demand and boosting production.
Known as the “material of a thousand uses”, it was Bakelite that ushered in the age of plastics that we are still living in more than a century later.
We still make plastic because we need it. Plastic is the medium through which we transport and store food, medicine, water, and just about everything else. It’s in our homes, our offices, our cars, our computers and phones, and in nearly every aspect of our lives. It makes toys, pipes, building materials, furniture, medical equipment and countless other things. For example, by the time Kenya banned single-use plastic carrier bags in 2017, the plastic industry was supplying an estimated 100 million plastic bags to supermarkets every month.
A prevailing defence by Big Plastic is that when it comes to transporting food, beverages and other essentials to 8 billion people, plastic has the lowest carbon footprint compared to alternatives. The main problem though, is that its relatively short useful lifespan does not justify how long it persists in the environment. Even worse, most consumer plastic is designed to be used only once and discarded; US magazine advertisements in the 1950s pushed plastic as better than existing reusable products because it was cheap and easily replaceable.
Such overt advertising of the most visible pollutant we’ve ever made would not work today. The reason is that in the last six decades, plastic has progressively lost its lustre. It is unclear when plastic began losing the crowd, but one aspect of this decline in reputation was the very things that made plastic such a popular material in the first place. Plastic is cheap, so the word ‘plastic’ soon acquired a new use, as a word used to describe something that is cheap (in quality), and fake. By the late 1960s, it was increasingly clear that plastic was here to stay, and that it was not good for the environment. The growth and impact of the anti-plastics movement in the next two decades triggered questions about how the situation could be salvaged, hence the birth of recycling campaigns from the early 1970s.
Recycling was never going to work, and the proof of this is that it was a compromise solution driven primarily by the plastic industry. After a major oil spill in the United States in 1969 kindled political pressure to act on the environment, the plastic industry lobbied heavily against drastic action. Their solution was to push for recycling, although everyone involved already knew that it would not work because the technology to do it effectively did not exist at the time.
Recycling has improved since the 1980s, but it is still an ineffective way of managing all the plastic waste produced each day. Another very problematic aspect of recycling is the global waste trade, which sees countries in the West send their plastic waste to poor countries to be sorted and recycled.
We’ve always known that the hydrocarbons we so lucratively mine from the earth and transform into fuels and plastics are not just polluting the planet, but could also be affecting our health. Part of the reason for the slow pace in dealing with the threat posed by plastics, despite the fact that their ubiquity means that any potential harm could be widespread, is that the “war on plastics” has focused mainly on where discarded products end up, and the indirect impact on health. In a 2018 report, UNEP reiterated the known risk that “By clogging sewers and providing breeding grounds for mosquitoes and pests, plastic bags can increase the transmission of diseases like malaria.”
However, a growing body of research now shows that plastic is not just in the environment around us, it is also inside us. Plastics and their additives are in the air we breathe, the food we eat, the water we drink, and the things we touch. We eat seafood and land animals that have consumed plastics. For example, a 2018 study by the National Environment Management Authority (NEMA) found plastic bags (and nylon strings and synthetic hair) in the stomachs of more than half the animals slaughtered in three major abattoirs.
“Marine and other species ingest plastics and absorb the chemicals within them,” says Erastus Ooko, Plastic Project Engagement Lead for Greenpeace Africa, “and then we ingest them. It has been clear for a long time that the toxins in their bodies are going up the food chain but it is hard to quantify in practice.”
Plastics and their additives are in the air we breathe, the food we eat, the water we drink, and the things we touch.
Further, chemicals such as Bisphenol A, also known as BPA, which is used to harden plastics and is found in a number of consumer products, including drinking containers, baby bottles, and the linings of infant formula and food cans, have also been shown to leach into foods and beverages. Thus the question is not whether we are consuming plastic, but how much of it we are consuming and with what impacts.
Although plastic is non-biodegradable in that it takes a long time to degrade, it does break down with time and usage into smaller particles known as microplastics, which can also degrade over time into even smaller particles known as nanoplastics. Most of the plastic we consume is in this micro and nano form, making it hard, but not impossible (in the case of microplastics), to detect or even study. A 2020 study found that infants consume millions of microplastic particles per litre when fed using polypropylene (PP) infant feeding bottles. PP is a common household plastic, and other studies have shown PP microplastic release from food containers, kettles, and other everyday items.
That we eat a substantial amount of microplastics is not itself a surprise—we also inhale and consume dust, sand, insects and other minute things unknowingly every day. The difference is that microplastics are synthetic and pose direct risks as foreign bodies in our bodies, and because of their chemical makeup.
We most likely excrete most of these micro plastics. But there is a significant gap in research on the damage they do to our bodies, and in what gets absorbed into the body. What is known so far is that many of the materials used to make everyday plastics are harmful to human health, and that the plastics in our bodies could be harming us in multiple ways. A 2020 report by The Endocrine Society found that “one hundred and forty-four chemicals or chemical groups known to be hazardous to human health are actively used in plastics.”
The dose makes the poison
One of these is BPA, a known endocrine disrupting chemical that interferes with normal hormonal function. These effects are not minor; studies have suggested that the disruption can lead to birth defects, developmental problems in children, cancers, and immune system suppression.
The key challenge in assessing just how badly this chemical group has affected human health is that within plastics, which are complex polymers, BPA is a benign addition. It can, however, be released as plastics wear down, or are heated repeatedly, meaning that it’s hard to trace just when and where it enters the human body and what damage it leaves behind.
Another chemical, Diethylhexyl phthalate (DEHP), is a suspected carcinogen and potential endocrine disruptor. DEHP was the most common plasticiser for decades, mainly used in the making of Poly Vinyl Chloride (PVC) but is slowly being replaced with alternatives due to concerns about its toxicity to multiple organ systems, including the reproductive system and thyroid function. A recent study compared the levels of DEHP and two other chemicals in dog testes from several regions in Europe and found a parallel between high DEHP and testicular conditions. The study suggests that this may be indicative of the situation among human males, because dogs and human beings share the same everyday environment and are exposed to the same household contaminants.
What is known so far is that many of the materials used to make everyday plastics are harmful to human health, and that the plastics in our bodies could be harming us in multiple ways.
The most obvious place to begin when assessing the direct effects of plastics to human health is with those who make them. Since the 1970s, for example, scientists have suspected, and subsequently confirmed, that vinyl chloride, the building block of PVC, is a carcinogen that can and has led to occupational cancers. A 2011 study found a link between high DEHP concentrations in the air breathed by workers in PVC plants with negative effects on sperm motility, among other adverse effects. Another exposed group, Ooko says, are communities who live around plastic manufacturing plants, who could be suffering health conditions due to the fumes and other chemicals released during the manufacturing process.
For these and other reasons, the European Union has banned DEHP and two other chemicals from all plastic items that children might put in their mouths, such as toys, since 2007. Under new rules that came into force in 2020, this ban is now extended to all other consumer products, regulating the amount of DEHP and other potentially harmful chemicals that people come into contact with. “There has been a huge knowledge gap in how plastics affect human health. Things get attention when direct connections can be made, and the direct connections between plastic and health conditions came in at a later stage,” Ooko explains.
Similarly, chemicals used to make styrofoam products such as styrene monomer and benzene are suspected carcinogens. Then there’s the heavy metals, water repellents, and flame retardants used in the making of plastics. Although heavy metals such as lead, mercury, chromium, arsenic, and bromine are found in nature, our current exposure to them is primarily through synthetic things like plastic. Some research has shown that not only are these metals, which in substantial quantities are detrimental to human health, present in plastics, but they can also be absorbed by microplastics from the environment.
In the 2000s, as our appetite for plastic exploded, scientists began focusing more and more on the health effects to human beings and animals beyond just marine life. Bans such as the DEHP bans in Europe and single-use plastic bans in Kenya and other places are driven not just by environmental concerns, but also by human health ones. This transition is still slow, because the research on health effects is still scant, and is held back by complications such as how to determine what harm plastic is doing to our health when it is present in the body of nearly every living human being.
Carlin’s comedy set ends with the idea that perhaps plastic was the only reason the earth allowed us to be spawned in the first place. “It wanted plastic for itself. Didn’t know how to make it. Needed us.” Then he’d add, “Could be the answer to the age-old egocentric philosophical question: ‘Why are we here?’” It is an answer that may be slowly poisoning us.
Book Review: Power, Politics and the Law by Githu Muigai
Prof Githu Muigai book, whose full title is Power, Politics and Law: Dynamics of constitutional change in Kenya, 1887- 2022 delves into the history of constitutional change from the colonial era to the present day, and will be found helpful by those looking for an overview of the key developments in our constitutional history.
Kenyans are often chided for not being interested in their history, a claim that I find as reductive as it is insulting. There are many Kenyans who are interested in—and actually learn—our history, at least the one that has been presented to us. Even where we know that the history presented to us is curated to serve particular ends, we consume it and also attempt to read between the lines. Furthermore, history is not just what is written. There is a good tradition of oral history that helps us critique what has been presented to us in books.
That being said, it is delightful when Kenyan scholars and intellectuals set their sights on documenting various aspects of Kenyan history and offering it to us. In recent years, we have seen the publication of numerous memoirs by public figures that are, to varying degrees, helping us to catch glimpses of our history and of that part of our society that many of us do not have access to. These are useful and we need more of them; hopefully better written and more honest ones. However, we also need analytical texts that delve into particular topics in depth. Prof Githu Muigai’s book Power, Politics and Law: Dynamics of constitutional change in Kenya, 1887- 2022, published in 2022 by Kabarak University Press, is one such intervention.
Githu’s book presents a history of constitutional change from the colonial era to the present day. Overall, the book feels very much like a series of lectures that Prof Muigai would deliver to his Constitutional Law classes at the university. The core argument that he advances in the book, that constitution making is political, is a fairly straightforward one. Still, the book has important gems that are worth encountering. The book has a textbook feel, which is at once helpful and frustrating. It will no doubt be helpful for those looking for a consolidated overview of the key developments in our constitutional history. However, it will frustrate those who are looking for more depth into the political dynamics undergirding constitutional development, who Prof Muigai may argue are not his target audience. This notwithstanding, I have found the book useful and will certainly be referencing it in my writing because it documents things that we know but whose sources we may struggle to find and name.
The initial chapters of the book—especially chapters 2 and 3—kept me fully in their grip because they presented me with a history of Kenya that I have not encountered before, or that has not been presented to me in the systematic manner that Githu presents it. In my history classes both in primary school and secondary school, I learnt about Kenya’s colonial history from the Berlin conference of 1885 (the Partition of Africa), the entry of Imperial British East Africa (IBEA) company and the arrival of notable figures like Lord Delamere. We also learnt about the struggle for independence, the Lancaster Constitution and its mutilation in the post-independence years. In that sense, not much of what Githu presents here is new. Githu’s innovation—that I find incredibly helpful—is in drawing clear linkages between the various historical events that were presented to us as distinct and somewhat unrelated. He helps the reader to see the bigger picture.
Githu offers us some important historical insights that many readers will not have encountered. While the emergence of the Kenyan state is quite well known, the nuances of how the Imperial British East Africa (IBEA) company adopted and applied Indian Laws to Kenya are less well known. From Githu’s book, I learnt that the idea of dividing the territory into provinces and districts emanated from India. Additionally, Githu offers an interesting and nuanced historical analysis of the politics of European settlers in Kenya. We learn, for instance, that the settlers campaigned for Kenya to be made a colony in 1905 through their lobby group that was called The Colonists Association. Githu notes that their claims for Kenya to be made a colony were based on the idea that “a system of taxation without representation was unsatisfactory”. He also shows divisions between them as illustrated by the refusal of Lord Delamere, the leader of the settlers, to take up his appointment in the Legislative Council (Legco) in March 1913.
Githu’s innovation is in drawing clear linkages between the various historical events that were presented to us as distinct and somewhat unrelated. He helps the reader to see the bigger picture.
While I find the nuanced and complex picture of the settlers that Githu presents fascinating, it is also one of the sources of my frustration with the book, especially with respect to the treatment of Africans in the text. It is painfully obvious that Africans are completely absent from the early part of the book. As such, it appears as if the Kenyan state emerged in the complete absence of Africans. Assigning the same level of complexity to Africans as he does to the European settlers would have led Prof Muigai to note the collaboration and resistance of Africans to colonial rule. In fact, the first African to emerge in the book is Eliud Mathu (on page 72). We learn that he was a graduate of Balliol College at the University of Oxford who was nominated to the Legco in 1940s. This points to another challenge I have with the book: its focus on the elites. Notably, only the political elite and Western scholars are named in the main text of the book. Even where some Kenyan scholars are quoted directly and their contributions seem central to the argument being advanced in the text, Githu refers to them in generic terms, such as “student”, “scholar”, “historian”, with their names being relegated to the footnotes.
I need not go into his elaborate examination of pre-colonial constitutional change from 1945 to 1960, which he examines in Chapter 3, as this is probably well understood by anyone who is familiar with Kenyan colonial history. It is worth noting, however, that he presents a very useful overview of the various constitutions, from the Lyttleton Constitution to the Lennox-Boyd Constitution. He then proceeds, in Chapter 4, to examine the Lancaster conferences and the making of the Independence Constitution. Again, as these developments are widely presented in Kenya’s political history, it is not necessary to go into much detail here except to note how some of the conflicts between the political elite continue to resurface, albeit in varied forms, in present-day Kenya. One example here is on the structure of the executive representation. Here, Githu demonstrates that change has been a core part of our constitutional history because we have consistently postponed the most complex political questions that we face as a country.
Githu’s core argument is very adequately advanced in the latter part of the book (Chapters 5 to 8), where he examines constitutional change in post-colonial era. There are many gems here showing how elite conflicts were converted into constitutional questions, followed by constitutional amendments in some cases. Whenever the law was seen as an impediment to the exercise of power, it was changed. While society groups and foreign actors are completely absent in Githu’s analysis of the political and constitutional development of the 1960s to the 1980s, they emerge in a strong sense in the analysis of the period from the 1990s onwards. A divide that I find interesting here is between the mainstream churches, many of whose leaders stood against autocracy, and the evangelical churches that did not, saying that they were committed to “praying for the Government in obedience to the word of God and praying for those in authority”. This is an area that will require more scholarly engagement in the coming days especially given the ascendancy of evangelical Christianity in Kenya.
There are many gems here showing how elite conflicts were converted into constitutional questions, followed by constitutional amendments in some cases.
Githu also presents a good overview of the politics of expertise. He notes that the role of experts in the constitutional review process began with a consultancy offered by the Kenya Human Rights Commission (KHRC) to draft a model constitution. He then traces how “experts” came to increasingly occupy a central place in the drafting of the constitution that was eventually adopted by Kenyans in 2010. Here, it is curious that Githu fails to acknowledge that he was one of these “experts”. Even the reader who is not aware, going into the text, that Githu was a key actor in those processes will be made aware in the foreword by Prof Willy Mutunga, legal scholar and former Chief Justice, that Githu was a commissioner in the Constitution of Kenya Review Commission (2000-2005). Githu would later become Attorney General. This is a crucial omission. Honesty about his involvement in these processes would be crucial at this point because it would not only help the reader understand the lens through which Githu is presenting his analysis of the processes that he is involved in but also how his experiences shape how he interprets the past. It is important to acknowledge that, ultimately, there is no such thing as a neutral observer, let alone a neutral participant. This section of the book leaves the reader feeling that there is a wealth of insight that we have not been offered. Perhaps, this is reason enough for Githu to document his experiences elsewhere.
My key takeaways from the book are that inter-elite conflicts have been and will continue to be central to the making of constitutions in Kenya and that the core areas of conflict in Kenya are never fully resolved, meaning that they will keep resurfacing.
On the inter-elite conflicts, Githu adds to the existing commentary showing how our political leaders play an ongoing game of musical chairs (forming and leaving alliances constantly) and changing their policy positions guided by contingent political realignments. One may vehemently oppose a constitutional amendment today and become its most ardent defender tomorrow and vice-versa. There are so many examples of this phenomena that it is not necessary to present any here.
On the “never-quite-done” point, devolution presents a good example. It has been an issue from the pre-colonial days to the present day, and as Githu observes, is likely to continue being debated into the future. The structure of the national executive is another example whose continuity is best illustrated by the efforts of the Building Bridges Initiative (BBI) to re-establish the position of Prime Minister—by whatever name—and the appointment of Musalia Mudavadi to such a position (Prime Cabinet Secretary) by President Ruto recently.
Following his extensive historical survey of constitutional development in Kenya, I think that Githu aptly identifies the areas where efforts to review the 2010 constitution will emerge: devolution, senate, gender representation and the system of government, particularly as it relates to the structure of the executive. I would add that paying attention to the ascendancy of the evangelical movement, the issues on which the evangelical movement and the leadership of the current government campaigned against the 2010 constitution, such as abortion and Kadhi’s Courts, are likely to re-emerge.
Githu aptly identifies the areas where efforts to review the 2010 constitution will emerge.
In the end, Githu is optimistic about the 2010 constitution. He argues that “a rigid Constitutional amendment procedure, an active and vigilant citizenry, and the presence of activist judges in the Judiciary” will serve to anchor the resilience of the 2010 constitution. As such, he predicts that the fate that befell the Building Bridges Initiative (BBI) is likely to befall many of the reform efforts that are likely to emerge. I would like to agree with him. However, my reading of Kenyan politics, and given that none of the factors he notes are immutable, makes me more reticent about this outcome. To me, the resilience of the 2010 constitution remains to be seen; that is, if one is to say that it is the resilience of the constitution that matters more to the Kenyan people rather that its dynamism.
Utamaduni Day Demands a Real Celebration of our Cultural Diversity
As Kenyans, we need to understand what culture is if we are to understand the importance of Utamaduni Day in our lives, and the need to redirect our collective energies to define how to celebrate it.
In 2017 Justice George Odunga of the High Court reinstated October 10 (what used to be Moi Day) as a public holiday and asserted that its continued omission from the calendar of public holidays was an illegality and a contravention of the Public Holidays Act. In 2019, the cabinet approved the renaming of Moi Day to Huduma Day, in keeping with former president Moi’s public appeal that the day should be a celebration of “service and volunteerism”.
The government, however, settled on renaming October 10 Utamaduni Day. In the government’s own words, Utamaduni Day enables Kenyans “to celebrate the rich cultural diversity of Kenya in a manner that promotes unity, national cohesion and economic progress of the country”. The decision by the government to set aside a day to celebrate our cultural diversity adds to the many efforts to inaugurate a tradition of celebrating our cultural diversity that stems from the more than 44 ethnic identities within our borders. We have witnessed different institutions and organizations run festivals that promote the appreciation of our cultural diversity.
This year’s Utamaduni Day fell on a Monday, perfectly gifting Kenyans a long weekend – which they genuinely love and celebrate. In fact, the joke goes that Kenyans tend to take any public holiday as a day of rest (from work?) rather than celebrating the actual significance of the public holiday in and of itself.
I want to believe there wasn’t a greater time for Kenyans to celebrate Utamaduni Day than this year. It is that post-election season when the country is politically divided and consequently the perceived division not only affects our political atmosphere but also our inter-cultural and social relations as citizens of this grand project called Kenya. The social media has enough evidence of these divisions.
But what really is Utamaduni Day?
But what really is Utamaduni Day and how ought we to celebrate it? In an article in Nation newspaper dated 9th October 2021 and titled Just what culture will we mark on Utamaduni Day?, Dr Tom Odhiambo of the University of Nairobi’s Literature Department observed that Utamaduni Day should have been “the day the government calls on all Kenyan ethnolinguistic and racial groups to converge in social centres and stadia and under trees, wherever they can, to perform their songs, poems, and dances; cook and eat their foods”. He also says that “What has been lacking for decades has been sustained government support for the arts and culture.” Dr Odhiambo’s observation is a fair indictment of past regimes that did not prioritize sustained and long-term investment in the culture sector.
From my conversation with Kenyan comic artist and caricaturist Paul “Maddo” Kelemba, I noted that he is concerned that as much as Utamaduni Day is a necessity in our calendar, its creation is based on an individual. He however agrees that every society on earth needs to hold onto its culture and inaugurating a day to commemorate our culture and heritage is a noble thing and even more noble is that “…in between this celebration, Kenyans should always promote their heritage”.
As Kenyans, we need to understand what culture is if we are to understand the importance of Utamaduni Day in our lives, and the need to redirect our collective energies to define how to celebrate it. The preamble of the 2010 Constitution underscores our pluricultural identity as a people. Article 11 declares that culture is the foundation of our nation and the cumulative civilization of the Kenyan people, and that among others, the State shall “promote all forms of national and cultural expression through literature, the arts, traditional celebrations [like Utamaduni Day], science, communication, information, mass media, publications, libraries and other cultural heritage.” The implementation of Article 10 on national values and principles of governance is dependent on the culture we build or harness as a people.
As Kenyans, we need to understand what culture is if we are to understand the importance of Utamaduni Day in our lives.
Veteran thespian and storyteller Aghan Odero affirms the view that a sound planning and organization around Utamaduni Day can enable us to have – as a people in our collectivity – a constant conscious interaction with our cultural “self and other” on who we really are as a people, what we aspire to, and the benefits this interaction bestows on our nationhood. In his own words, if properly conceived and planned, Utamaduni Day could afford us the imperative national critical focus, appreciation and reflection on our cultural heritage “as an essential vector in our people’s solid sense of development, consciousness and confidence in our own placement in time, space and responsibilities across generational continuum of existence”.
Culture as a tool for economic development
The benefits of celebrating our cultures cannot simply be limited to social and political relations but can influence economic development. In their book Culture Matters (2000), Samuel P. Huntington and Lawrence Harrison argue that Ghana and South Korea were closely comparable in early 1960s in terms of income per capita, structure of production and foreign aid. Several years later, their economic performance had diverged significantly. Their explanation for this is that while South Korea inculcated into its social and political space a progressive axiological ordering of society that inspired her people’s attitude towards work, education and discipline, Ghana did not. The same can be said of Kenya. In fact, the story of Kenya and the “Asian Tigers” must now be familiar to many Kenyans. In their illustration, the two scholars dismiss the common fallacy that culture is simply traditional beliefs, values and practices.
Isn’t it the case that cultures are dynamic and often intermarry to bring forth new values? Some of these values can be said to be good while others could inhibit the development of a nation as witnessed in the case of Korea vs. Ghana. Dr Oriare Nyarwath of the University of Nairobi’s Department of Philosophy shares the same view when he notes that our culture is not only our past but also our present, and such celebrations (Utamaduni Day) must uphold our good values while at the same time confronting negative national cultures such as corruption, personalization of public institutions and tribalism. I’d argue that Utamaduni Day thus becomes a true moment for “national introspection” as to our journey as a nation. For us to achieve this, Aghan observes that we may have to acknowledge that cultural heritage for national advancement comprises creative economy programming and expressive cultural institutional infrastructural investment.
No real investment towards Utamaduni Day celebrations
Our celebration of Utamaduni Day must align with sound judgment of what culture actually is if we are to contribute to a positive national culture that must be as diverse as it is inclusive. This primarily is the responsibility of policymakers who must understand that culture can be institutionalized in the people and exploited as a tool for robust development. We must look into our policy environment because we’d need sound policies and regulations if we are to have a sustainable investment in our culture and heritage.
While there exists a national policy on culture (published in 2009) from which cultural events are drawn, there is need to establish regulations or at least develop implementation criteria – a sort of modus operandi – around Utamaduni Day. Further, as expected, the national policy on culture was an antecedent to the Culture Bill whose development began in 2014 (and discussions date back to 1979) and was led by the Department of Culture and industry stakeholders.
Our celebration of Utamaduni Day must align with sound judgment of what culture actually is if we are to contribute to a positive national culture that must be as diverse as it is inclusive.
The Culture Bill sought to provide a legal framework and mechanism for safeguarding and development of culture through the establishment of a Culture Council that would provide an institutional framework for the promotion of culture.
In the early days of the 12th Parliament, PEN Kenya (the Kenyan chapter of PEN International), led by the late Professor Chris Wanjala (may he rest well with our ancestors), the Books Café host on KBC English Service Khainga Okwemba, authors Tony Mochama, Jacob Okech, Moraa Gita, and myself, among others, held workshops to spur movement with the bill. Eight years from the start of the process, the bill hasn’t been tabled in parliament for debate yet the first bill under the 5th Schedule of the 2010 Constitution required to be enacted by parliament within five years of passing the constitution was the Culture Bill.
Khainga Okwemba observes that “It is rather unfortunate that many Kenyans have spent many years working on the enactment of the Culture Bill but have been frustrated by certain government institutions that undermined the Department of Culture’s effort yet the requirement is clearly embedded in our Constitution.” It is our hope that the 13th Parliament has individuals who appreciate culture enough to push for the enactment of the bill.
From this, it is clear the new government needs to put a lot more focus on improving the policy and legislative space and resource allocation (both human and fiscal) to help support various groupings so that Utamaduni Day can have greater meaning for the bearers of the various cultures and for our national culture.
If Utamaduni Day is to become a national celebration, it shouldn’t be a one-off event but rather a climax of celebrations of our rich cultural heritage (folktale, songs, legends, communal artefacts, etc.) as well as of modern expressions of culture (urban music, literature, art murals, fashion, etc.) from across the nation. An active engagement with the communities at the grassroots level – with the involvement of county governments – should culminate in a national Utamaduni Day celebration; for instance, October should be Utamaduni month, with the 10th as the main celebrations and an extension of the spirit to October 20th when we celebrate our heroes, who I believe are a product of our national culture.
A challenge to President Ruto’s government
In the recent organization of government, President William Ruto made the right move by bringing culture under the newly created Ministry of Tourism, Wildlife and Heritage, given the symbiotic relations between tourism and culture. The new government now needs to facilitate investment in culture and its emblematic institutions including the Kenya Cultural Centre, National Museums of Kenya, Bomas of Kenya, among others. The new government should further establish grassroots centres (à la bottoms up) to help inspire greater cultural conversations among wananchi and complement the national institutions.
The Culture Bill is a critical tool for legislation of culture and heritage. The nominated Cabinet Secretary for Tourism, Wildlife and Heritage, Ms Peninah Malonza – upon approval by Parliament – should work with the relevant institutions to expedite the adoption of the Bill. It would also be useful for the new CS to consolidate and review the sector’s existing policy and legal instruments to address industry needs for better implementation. The government can fast-track mainstreaming culture and heritage across key sectoral developmental frameworks including education, research, environment, infrastructure, industry and commerce, ICT, health, diplomacy, etc.
The Culture Bill is a critical tool for legislation of culture and heritage.
Through participatory mechanisms, the Ministry’s planning around culture and heritage ought to amplify the nexus between culture and economic development, and further link these plans to the Fourth Medium-Term Plan (2023-2027) that lays emphasis on sustained economic growth, empowerment of youth, women and persons living with disabilities, all of whom are critical players in the growth of culture. I believe Utamaduni Day deserves to be a truly national moment for all Kenyans.
Politics6 days ago
The Campaign that Remembered Nothing and Forgot Nothing
Politics2 weeks ago
Why Azimio’s Presidential Petition Stood No Chance
Politics2 weeks ago
GMOs Are Not the Only Answer
Politics1 week ago
It’s a Nurses’ Market Out There, and Kenyans Are Going For It
Politics2 weeks ago
Mary Kanyaman Ekai: Gender and Livestock Rustling in Northern Kenya
Politics1 week ago
Lagos From Its Margins: Everyday Experiences in a Migrant Haven
Long Reads5 days ago
The Lion, the Gazelle and the Mountain: Migration Tales of the Cattle People
Op-Eds6 days ago
War of the Worlds: Africa’s Next Great War